Verbos Pual Qatal: Uma explicação completa

Verbos Pual פֻּעַל qatal, ou seja, conjugados no passado. Expressa uma ação acabada ou concluída. Estão na voz passiva, isto é, quando o sujeito recebe a ação do verbo. É o passivo do Piel. Expressa uma ação intensiva praticada com força. Esta é uma característica comum que só aparecem nos verbos hebraicos.

As características dos verbos Pual são: a vogal    ֻ  (u) qibbus na primeira consoante, e o daguesh ּ na consoante anterior, como no piel. Observe no padrão abaixo que a parte em vermelho não muda nunca, o que muda é a raiz dos verbos.

Verbos Pual

O que é Pual Qatal?

Pual Qatal é uma das sete formas verbais que existem na língua hebraica. É um verbo no tempo perfeito, que indica uma ação concluída no passado. A forma Pual Qatal é usada para indicar que a ação foi feita a alguém ou algo, em vez de ter sido feita pelo sujeito do verbo.

Como construir um verbo Pual Qatal

Para construir um verbo Pual Qatal, é necessário seguir um padrão específico. Em hebraico, os verbos são formados por três letras radicais, e a forma Pual Qatal usa o segundo radical duas vezes.

Por exemplo, o verbo (כתב katav) significa “escrever”. Para formar o verbo Pual Qatal, devemos repetir a segunda letra ת (tav), produzindo o verbo (כתוב katuv), que significa “escrito”.

Paradigma dos Verbos Pual Qatal

תִּי ְ ַּ ֻ(eu) primeira pessoa masculino feminino singular
תָּ ְ ַּ ֻ(tu) segunda pessoa masculino singular
תְּ ְ ַּ ֻ(tu) segunda pessoa feminino singular
 ַּ ֻ(ele) terceira pessoa masculino singular
ה ָ ְּ ֻ (ela) terceira pessoa feminino singular
נוּ ְ ַּ ֻ (nós) primeira pessoa masculino feminino plural
תֶּם ְ ַּ ֻ (vós) segunda pessoa masculino plural
תֶּן ְ ַּ ֻ(vós) segunda pessoa feminino plural
וּ ְ ֻ(eles ou elas) terceira pessoa masc. fem. plural

Verbos Pual Qatal — Foi morto com crueldade

קֻטַּלְתִּיeu fui morto (com intensidade) destronado, masc. fem. singular
קֻטַּלְתָּ  tu foste morto (com intensidade) destronado, masculino singular
קֻטַּלְתְּtu foste morta (com intensidade) destronada, feminino singular
קֻטַּלele foi morto (com intensidade) destronado, masculino singular
קֻטְּלָהela foi morta (com intensidade) destronada, fem. singular
קֻטַּלְנוּnós fomos mortos (com intensidade) destronados, plural
קֻטַּלְתֶּםvós fostes mortos (com intensidade) destronados, masculino plural
קֻטַּלְתֶּן vós fostes mortas (com intensidade) destronados, feminino, plural
קֻטְּלוּeles/elas foram mortos/mortas (com intensidade) plural

Verbos Pual “ele foi humilhado”, no intensivo, com força “ele foi muito humilhado”

שֻׁפַּלְתִּי(eu) fui humilhado (intensivo) muito humilhado, masc. fem. singular
שֻׁפַּלְתָּ(tu) foste humilhado (intensivo) muito humilhado, masc. singular
שֻׁפַּלְתְּ (tu) foste humilhada (intensivo) muito humilhada, fem. singular
שֻׁפַּל(ele) foi muito humilhado, intensivo, masc. singular
שֻׁפְּלָה(ela) foi muito humilhada, intensivo, masc. singular
שֻׁפַּלְנוּ (nós) fomos muito humilhados, intensivo, plural
שֻׁפַּלְתֶּם(vós) fostes muito humilhados, intensivo, plural
שֻׁפַּלְתֶּן (vós) fostes muito humilhadas, intensivo, plural
שֻׁפְּלוּ(eles/elas) foram muito humilhados – humilhadas, plural

Verbo שֻׁפַּט “ele foi julgado”, no intensivo, foi muito julgado.

שֻׁפַּטְתִּי(eu) fui julgado (intensivo) muito julgado, masc. fem. singular
שֻׁפַּטְתָּ(tu) foste julgado (intensivo) muito julgado, masc. singular
שֻׁפַּטְתְּ(tu) foste julgada (intensivo) muito julgada, masc. singular
שֻׁפַּט(ele) foi muito julgado, com intensidade, masc. singular
שֻׁפְּטָה(ela) foi muito julgada, com intensidade, fem. singular
שֻׁפַּטְנוּ(nós) fomos muito julgados, com intensidade, masc. fem. plural
שֻׁפַּטְתֶּם(vós) fostes muito julgados, com intensidade, masc. plural
שֻׁפַּטְתֶּן (vós) fostes muito julgadas, com intensidade, fem. plural
שֻׁפְּטוּ (eles/elas) foram muito julgados – julgadas, com intensidade.

A repetição de palavras acima foi proposital para enfatizar a importância da intensidade da ação dos verbos. A beleza e a harmonia que os verbos hebraicos contêm, não aparece em nenhum outro idioma da terra. Se você persistir no aprendizado deste belo idioma, será recompensado com informações que o leitor comum da Bíblia não tem.

Exemplos de Pual Qatal

Aqui estão alguns exemplos adicionais de verbos Pual Qatal usados na Bíblia hebraica:

  • “זכור” (zachor) – “lembrado”
  • “מחוק” (machuk) – “esfregado”
  • “פתוח” (patuach) – “aberto”
  • “נבנה” (nevenah) – “construído”

Dicionário Hebraico com tradução e transliteração

Introdução aos Verbos Hebraico

Youtube

ADILSON CARDOSO

Adilson Cardoso: Teólogo, Filósofo — Professor de Filosofia, Teologia, Hebraico e Grego.

Deixe um comentário

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.