Verbos Hifil Qatal — Perfeito הִפְעִיל são causativos, ou seja, quando o sujeito provoca uma ação em alguém. A beleza deste verbo consiste em saber quem foi o causador da ação, eliminar as pretensões humanas sobre sua autossuficiência. Por exemplo: a pessoa é abençoada e atribui esta bênção a suas próprias habilidades, porém, quando o verbo abençoar estiver no Hifil, a causa da bênção é Deus, e assim por diante.
Esses verbos são muito importantes na gramática hebraica, mas podem ser um pouco confusos para quem está começando a aprender o idioma. Neste artigo, explicaremos tudo o que você precisa saber sobre os verbos Hifil Qatal hebraicos.

O que são verbos Hifil Qatal?
Os verbos Hifil Qatal são um tipo de verbo na gramática hebraica. Eles são formados a partir da raiz de um verbo de três consoantes na Raiz. A forma Hifil é usada para descrever ações causadas por um agente externo. Por exemplo, se dissermos “ele cortou a grama”, estamos usando um verbo Hifil Qatal para descrever a ação causada pelo sujeito (ele).
Os verbos Hifil, na terceira pessoa do masculino singular, têm as mesmas vogais no seu tronco הִפְעִיל
Paradigma dos Verbos Hifil Qatal
| הִ ְ ַ ְ תִּי | (eu) primeira pessoa do masculino e feminino singular |
| הִ ְ ַ ְ תָּ | (tu) segunda pessoa masc. singular |
| הִ ְ ַ ְ תְּ | (tu) segunda pessoa fem. singular |
| הִ ְ ִי | (ele) terceira pessoa do masculino singular |
| הִ ְ ִי ָה | (ela) terceira pessoa do feminino singular |
| הִ ְ ַ ְ נוּ | (nós) primeira pessoa masculino e feminino plural |
| הִ ְ ַ ְ תֶּם | (vós) segunda pessoa do masculino plural |
| הִ ְ ַ ְ תֶּן | (vós) segunda pessoa do feminino plural |
| הִ ְ ִי וּ | (eles/elas) terceira pessoa do masc. e fem. plural |
Conjugação do Verbo Matar no Hifil
| הִקְטַלְתִּי | eu fiz alguém matar, primeira pessoa masc. e fem. singular |
| הִקְטַלְתָּ | tu fizeste alguém matar, segunda pessoa do masc. singular |
| הִקְטַלְתְּ | tu fizeste alguém matar, segunda pessoa do fem. singular |
| הִקְטִיל | ele fez alguém matar, terceira pessoa do masc. singular |
| הִקְטִ֫ילָה | ela fez alguém matar, terceira pessoa do feminino singular |
| הִקְטַלְנוּ | nós fizemos alguém matar, primeira pessoa do masc. e fem. plural |
| הִקְטַלְתֶּם | vós fizestes alguém matar, segunda pessoa do masc. plural |
| הִקְטַלְתֶּן | vós fizestes alguém matar, segunda pessoa do fem. plural |
| הִקְטִ֫ילוּ | eles/elas fizeram alguém matar, terceira pessoa masc. e fem. plural |
Verbos Hifil Qatal — Verbo mashal מָשַׁל “Ele governou”
| הִמְשַׁ֫לְתִּי | eu fiz alguém governar, primeira pessoa masc. e fem. singular |
| הִמְשַׁ֫לְתָּ | tu fizeste alguém governar, segunda pessoa do masc. singular |
| הִמְשַׁלְתְּ | tu fizeste alguém governar, segunda pessoa do fem. singular |
| הִמְשִׁיל | ele fez alguém governar, terceira pessoa do masc. singular |
| הִמְשִׁ֫ילָה | ela fez alguém governar, terceira pessoa do fem. singular |
| הִמְשַׁ֫לְנוּ | nós fizemos alguém governar, prim. pessoa masc. e fem. plural |
| הִמְשַׁלְתֶּם | vós fizestes alguém governar, segunda pessoa do masc. plural |
| הִמְשַׁלְתֶּן | vós fizestes alguém governar, segunda pessoa do fem. plural |
| הִמְשִׁ֫ילוּ | eles/elas fizeram alguém governar, terceira pessoa masc. fem. plural |
Verbo Shafat שָׁפַט Ele julgou
| הִשְׁפַטְתִּי | eu fiz alguém julgar, primeira pessoa masc. e fem. singular |
| הִשְׁפַטְתָּ | tu fizeste alguém julgar, segunda pessoa masc. singular |
| הִשְׁפַטְתְּ | tu fizeste alguém julgar, segunda pessoa fem. singular |
| הִשְׁפִיל | ele fez alguém julgar, terceira pessoa masc. singular |
| הִשְׁפִילָה | ela fez alguém julgar, terceira pessoa fem. singular |
| הִשְׁפַטְנוּ | nós fizemos alguém julgar, primeira pessoa masc. e fem. plural |
| הִשְׁפַטְתֶּם | vós fizestes alguém julgar, segunda pessoa masc. plural |
| הִשְׁפַטְתֶּן | vós fizestes alguém julgar, segunda pessoa fem. plural |
| הִשְׁפִילוּ | eles/elas fizeram alguém julgar, terceira pessoa masc. e fem. plural |
Introdução aos Verbos Hebraico
Views: 9

Shalon!
Exelente Moré!
Obrigado meu irmão