O Waw conjuntivo é um recurso muito utilizado na língua hebraica, mas muitas pessoas ainda têm dificuldades em utilizá-lo corretamente. Nesta lição, você aprenderá tudo o que precisa saber sobre este prefixo, desde sua definição até exemplos de uso. Confira!
O Waw conjuntivo vem sempre no início de palavras. Como o hebraico é escrito da direita para a esquerda, o arranjo diferirá da escrita na língua portuguesa. Tenha em mente que sempre que você procurar uma palavra hebraica no dicionário e não encontrar é porque ela está acompanhada de afixos, ou seja, prefixos ou sufixos. É preciso identificá-los e isolar a raiz da palavra. Neste módulo estudaremos separadamente só os prefixos. A começar pela conjunção (e) o waw conjuntivo. Confira abaixo:
O que é o Waw conjuntivo?
O Waw conjuntivo, também conhecido como Vav conjuntivo, é uma partícula que funciona como um conector de palavras e orações na língua hebraica. Na língua portuguesa, o Waw conjuntivo é representado pela conjunção “e”, mas sua função vai além da simples junção de termos.
O waw ו tem várias funções nos textos hebraicos. Ele aparece como consoante (w), como as vogais וֹ (o) e וּ (u) como conversor de tempo verbal e o que estudaremos nesta lição, o waw conjuntivo, ou seja, a conjunção (e).
Obs. Aparece sempre como prefixo (no início de palavras). A conjunção nunca aparece sozinha como na língua portuguesa (e) ela vem sempre acoplada na palavra.
Existem regras gramaticais para aplicar o waw conjuntivo, vamos a elas:
Waw com o shevá
Forma comum וְ esta é a forma padrão. Veja exemplos abaixo:
וְיוֹם e dia וְכֹל e todo אֲנִי וְאַתָּה eu e você
Repare que o waw está sempre no início da palavra como prefixo.
Quando uma palavra começa com shevá não pode usar esta regra, uma palavra hebraica nunca pode ter dois shevás seguidos no início.
Waw com a vogal hireq
O waw com o hireq וִ usado quando no início da palavra tem um yod com shevá יְ Quando isto acontece o shevá cai. Exemplo: a palavra יְהוּדָה Yehudah (Judá) se transforma em וִיהוּדָה Wihudah (e Judá), veja que o shevá sumiu.
Waw com a vogal shureq
O waw וּ aparece como vogal shureq (u). Usado antes das palavras que começam com beyt בּ mem מ pê. Exemplos:
אֵם וּבֵן mãe e filho — A palavra filho בֵּן começa com beyt בּ por isto usa esta forma. Repare que o dagesh do beyt cai porque não está mais no início da palavra.
מִן de וּמִן e de. פְּרִי fruta וּפְרִי e fruta
Waw com a vogal Qamets
וָ Aplica-se esta regra em duas situações. Para ligar palavras monossilabas a palavras anteriores. E para ligar palavras quando a primeira sílaba é tônica. Exemplos:
רֶ֫גֶל וָיָד pé e mão טוֹב וָרָע bom e mal
תֹּחוּ וָבֹ֫חוּ sem forma e vazio
waw conjuntivo com as vogais, patach, qamets e segol
וַ וָ וֶ Usa-se uma destas formas quando a palavra começa com shevá composto (meias vogais ou vogais mistas). Exemplos:
אֱלֹהִים Deus וֶאלֹהִים e Deus. Quando é prefixado o waw conjuntivo neste caso, o waw pega a vogal ֶ da meia vogal e o shevá cai. Assim aplica também as demais palavras que começam com vogais mistas.
Continue firme nos estudos, o final é sempre gratificante. O leitor comum da Bíblia que não conhece os idiomas originais não tem mais do que 60% das informações, o restante se perderam nas traduções.
Em Resumo: O “Waw conjuntivo” é uma forma verbal usada em hebraico para indicar continuidade ou progressão de uma ação. É formado adicionando-se a letra “waw” antes do verbo. É uma forma comum em hebraico bíblico e pode ser encontrada em muitos textos religiosos judaicos. Essa forma verbal é usada principalmente para indicar a continuidade de uma ação no tempo passado ou futuro.
É uma das formas verbais mais importantes em hebraico e estudada em profundidade por estudantes de hebraico. A habilidade de reconhecer e usar corretamente o “Waw conjuntivo” é essencial para a leitura e interpretação precisa de textos em hebraico.