Verbo Hebraico Comemorar

Verbo Hebraico Comemorar no:
Infinitivo לַחְגּוֹג lach’gog – comemorar
Imperativo – falando para homem חֲגוֹג chagog – comemore
Imperativo – falando para mulher חִגְגִי chig’gi – comemore
Imperativo – falando para ambos חִגְגוּ chig’gu – comemorem
Raiz: חגג

Verbo Hebraico Comemorar

Verbo Hebraico Comemorar — Piel

Verbo Hebraico Comemorar — Passado

אֲנִי חָגַגְתִּי ani chagag’ti – eu comemorei (m/f)
אַתָּה חָגַגְתָּ atah chagag’ta – tu comemoraste (m)
אַתְּ חָגַגְתְּ at chagag’te – tu comemoraste (f)
הוּא חָגַג hu chagag – ele comemorou
הִיא חָגְגָה hi chog’gah – ela comemorou
אֲנַחְנוּ חָגַגְנוּ anach’nu chagag’nu – nós comemoramos (m/f)
אַתֶּם חֲגַגְתֶּם atem chagag’tem – vós comemorastes (m)
אַתֶּן חֲגַגְתֶּן aten chagag’ten – vós comemorastes (f)
הֵם חָגְגוּ hem chog’gu – eles comemoraram
הֵן חָגְגוּ hen chog’gu – elas comemoraram

Verbo Hebraico Comemorar — Presente

אֲנִי חוֹגֵג ani chogeg – eu comemoro (m)
אֲנִי חוֹגֶגֶת ani chogeget – eu comemoro (f)
אַתָּה חוֹגֵג atah chogeg – tu comemoras (m)
אַתְּ חוֹגֶגֶת at chogeget – tu comemoras (f)
הוּא חוֹגֵג hu chogeg – ele comemora
הִיא חוֹגֶגֶת hi chogeget – ela comemora
אֲנַחְנוּ חוֹגְגִים anach’nu chogegim – nós comemoramos (m)
אֲנַחְנוּ חוֹגְגוֹת anach’nu chogegot – nós comemoramos (f)
אַתֶּם חוֹגְגִים atem chogegim – vós comemorais (m)
אַתֶּן חוֹגְגוֹת aten chogegot – vós comemorais (f)
הֵם חוֹגְגִים hem chogegim – eles comemoram
הֵן חוֹגְגוֹת hen chogegot – elas comemoram

Futuro

אֲנִי אֶחְגּוֹג ech’gog – eu comemorarei (m/f)
אַתָּה תַּחְגּוֹג atah tach’gog – tu comemorarás (m)
אַתְּ תַּחְגְּגִי at tach’gegi – tu comemorarás (f)
הוּא יַחְגּוֹג hu yach’gog – ele comemorará
הִיא תַּחְגּוֹג hi tach’gog – ela comemorará
אֲנַחְנוּ נַחְגּוֹג anach’nu nach’gog – nós comemoraremos (m/f)
אַתֶּם תַּחְגְּגוּ atem tach’gegu – vós comemorareis (m)
אַתֶּן תַּחְגְּגוּ aten tach’gegu – vós comemorareis (f)
הֵם יַחְגְּגוּ hem yach’gegu – eles comemorarão
הֵן יַחְגְּגוּ hen yach’gegu – elas comemorarão

O verbo hebraico לַחְגּוֹג (laḥgóg) significa “comemorar”, “celebrar” ou “festejar”. Derivado da raiz ח-ג-ג (ḥ-g-g), esse verbo transmite a ideia de marcar uma data ou evento especial com festas, rituais ou atos de celebração. A ação de לַחְגּוֹג está frequentemente associada à alegria e à expressão pública de gratidão ou honra em ocasiões significativas.

Na Bíblia, o verbo לַחְגּוֹג é usado em referência a celebrações religiosas ou festivas, particularmente aquelas ordenadas por Deus para o povo de Israel. Um exemplo é encontrado em Êxodo 12:14:
“וְהָיָה לָכֶם לְעוֹלָם לַחְגּוֹג אֹתוֹ”
(“E este dia vos será por memorial, e celebrareis-no como festa ao Senhor…”). Aqui, o verbo לַחְגּוֹג refere-se à prática de comemorar a Páscoa, um evento central na tradição judaica, com o propósito de recordar a libertação do povo de Israel da escravidão no Egito.

No hebraico moderno, לַחְגּוֹג é utilizado para descrever o ato de celebrar qualquer tipo de evento significativo, como aniversários, conquistas ou feriados. É uma expressão comum para se referir a festas, reuniões e celebrações de alegria, tanto em contextos pessoais quanto sociais. A palavra reflete a importância de marcar momentos especiais com festividades, seja em um ambiente familiar, profissional ou público.

Mais Verbos Aqui

Youtube

Views: 0

ADILSON CARDOSO

Adilson Cardoso: Bacharel em Teologia pela FEBS; Teólogo graduado pela Universidade Metodista; Filósofo graduado pela UNICID – Universidade Cidade de São Paulo; graduado em História pela Universidade Cruzeiro do Sul; Estudou Hebraico na eteacher. Professor de teologia, Filosofia, Hebraico e Grego.

Deixe um comentário

Este site utiliza o Akismet para reduzir spam. Saiba como seus dados em comentários são processados.