2Coríntios Hebraico – Grego – ARC. Três versões da Bíblia na mesma página para você pesquisar, comparar e ampliar seus conhecimentos.
01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 |
08 | 09 | 10 | 11 | 12 | 13 |
A Segunda Carta aos Coríntios é um dos escritos mais profundos do apóstolo Paulo. Nela, ele revela emoções intensas, explica seu ministério e reforça a importância da perseverança na fé. Para quem deseja compreender melhor essa carta, explorar as versões Hebraica, Grega e a Almeida Revista e Corrigida (ARC) pode trazer insights valiosos.
O Contexto de 2Coríntios
A carta foi escrita por Paulo com o objetivo de defender seu apostolado, fortalecer os crentes em Corinto e incentivá-los a uma vida de santidade. A cidade de Corinto era um centro comercial e cultural da época, o que tornava a igreja vulnerável a influências externas.
2Coríntios no Hebraico, Grego e ARC
Estudar a carta em diferentes versões pode ajudar na interpretação teológica. Aqui está um exemplo:
2Coríntios 4:16
- Hebraico: “Al kein lo nivhal, af ki ha’adam ha’chutzí shelanu holê, ha’adam hapnimi shelanu mithadésh b’chol yom.”
- Grego: “Διὰ τοῦτο οὐκ ἐκκακοῦμεν, ἀλλ’ εἰ καὶ ὁ ἔξω ἡμῶν ἄνθρωπος διαφθείρεται, ἀλλ’ ὁ ἔσωθεν ἀνακαινοῦται ἡμέρᾳ καὶ ἡμέρᾳ.”
- ARC: “Por isso, não desfalecemos; mas, ainda que o nosso homem exterior se corrompa, o interior, contudo, se renova de dia em dia.”
Análise Teológica sobre 2Coríntios Hebraico – Grego – ARC
Este versículo revela a dicotomia entre o homem exterior, que se desgasta, e o homem interior, que se renova. No grego, o termo “ἀνακαινοῦται” (anakainoutai) significa “renovar completamente”, trazendo a ideia de um processo contínuo operado pelo Espírito Santo.
A Importância do Estudo Comparado
Ler 2Coríntios em Hebraico, Grego e ARC permite uma compreensão mais profunda:
- Hebraico: Ajuda a conectar conceitos veterotestamentários.
- Grego: Mostra o significado original das palavras.
- ARC: Apresenta uma tradução fiel e compreensível para os leitores de língua portuguesa.
Perguntas Frequentes (FAQ) sobre 2Coríntios Hebraico – Grego – ARC
1. Por que estudar essa carta?
R: Para ampliar a compreensão teológica e evitar interpretações equivocadas.
2. Paulo escreveu 2Coríntios em que idioma?
R: O original foi escrito em grego koinê.
3. Como a versão Hebraica ajuda no estudo?
R: Ela conecta termos e conceitos ao Antigo Testamento, trazendo mais profundidade.
Explorar esta carta fortalece sua base teológica e amplia seu entendimento da Palavra de Deus.
Views: 122