Preposições lámed beyt káf com sufixos pronominais Hebraico

Preposições lámed beyt káf são utilizadas na língua hebraica. Neste Artigo apresentaremos os significados de cada uma delas e a formação das palavras quando são sufixadas com as preposições.

בְּלְכְּ
em, com, pora, paracomo, conforme
Preposições

Lámed (לְ)

A preposição “lámed” é frequentemente utilizada como uma preposição de direção, indicando para onde algo ou alguém está indo. Também pode ser utilizada para expressar a finalidade de uma ação ou o objetivo de algo.

Exemplos:

  • אָנֹכִי הוֹלֵךְ לַחֲנוּת Eu estou indo para a loja
  • הוּא לָמַד לִלְמוֹד בְּסֵפֶר Ele aprendeu a estudar com um livro
  • אֲנִי נוֹסֶעָה לְבֵית סַבְתִּי Eu estou viajando para a casa da minha avó

Beyt (בְּ)

A preposição “beyt” é usada para indicar a localização de algo ou alguém. Ela também pode ser utilizada para expressar o instrumento ou meio pelo qual algo é feito.

Exemplos:

  • הָאִישׁ יוֹשֵן בְּמִטָּה O homem está dormindo na cama
  • הוּא כִּתֵּב בְּעֵזוּזֶים Ele escreveu em letra maiúscula
  • אֲנִי נוֹסֶעָה בְּאוֹטוֹבוּס לַעֲבוֹדָה Eu estou viajando de ônibus para o trabalho

Káf (כְּ)

A preposição “káf é usada para expressar comparação ou semelhança. Ela também pode ser usada para indicar a posse de algo ou a associação com algo.

Exemplos:

  • הַכֶּלֶב גָּדוֹל כְּאֲרִיה O cachorro é grande como um leão
  • הַמָּפָה שֶׁלִּי נִמְצָאָה כְּפִינַת הָאָרֶץ Meu mapa está localizado no canto inferior esquerdo
  • אֲנִי עוֹבֶדֶת כְּתוֹפֶה עִם אַנְשֵׁי הָעֲסָקָה Eu trabalho em conjunto com os colegas de trabalho
Preposições lámed -beyt - káf
Sufixos pronominais

Fusão da Preposição com o Sufixo Pronominal

A fusão ocorre quando se junta a Preposição com o Sufixo. Ao juntar os dois forma-se uma palavra com um novo som e significado. Não esqueça que o ch tem som de rr.

בְּ em, com, por – Preposições lámed beyt káf

PessoaSg.Transl.TraduçãoPluralTransl.Tradução
1° m/fבִּיbicomigo, em mimבָּ֫נוּbánuconosco, em nós
2° mבְּךָbechacontigo, em tiבָּכֶםbachemconvosco, em vós
2° fבָּךְbachcontigo, em tiבָּכֶןbachenconvosco, em vós
3° mבּוֹbocom ele, neleבָּהֶם בָּםbahem – bamcom eles. neles
3° fבָּהbahcom ela, nelaבָּהֶןbahencom elas, nelas
Preposições lámed — beyt — káf

לְ a, para – Preposições lámed beyt káf

PessoaSg.Transl.TraduçãoPluralTransl.Tradução
1° m/fלִיlipara mimלָ֫נוּlanupara nós
2° mלְךָlechapara tiלָכֶםlachempara vós
2° fלָךְlachpara tiלָכֶןlachenpara vós
3° mלוֹlopara eleלָהֶםlahempara eles
3° fלָהּlahpara elaלָהֶןlahenpara elas

כְּ como, conforme

A preposição káf se comporta de forma irregular

PessoaSg.Transl.TraduçãoPluralTransl.Tradução
1° m/fכָּמ֫וֹנִיkamónicomo euכָּמ֫וֹנוּkamónucomo nós
2° mכָּמ֫וֹךָkamóchacomo tuכָּכֶםkachemcomo vós
2° fכָּמוֹךְkamochcomo tuכָּכֶןkachencomo vós
3° mכָּמ֫וֹהוּkamóhucomo eleכָּהֵםkahemcomo eles
3° fכָּמ֫וֹהָkamóhacomo elaכָּהֵןkahencomo elas

Sufixos Pronominais em Verbos

Família em Hebraico

Youtube

Em Resumo: É importante notar que, assim como em outras línguas, as preposições em hebraico podem ter vários significados e usos diferentes, dependendo do contexto em que são usadas. Estes são apenas alguns exemplos comuns de como as preposições lámed, beyt e káf podem ser usadas na língua hebraica.

ADILSON CARDOSO

Adilson Cardoso: Teólogo, Filósofo — Professor de Filosofia, Teologia, Hebraico e Grego.

Deixe um comentário

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.