Im Eshkachech Yerushalayim é uma música em hebraico que significa “Se eu me esquecer de ti, ó Jerusalém”. A letra é baseada em um versículo do Salmo 137 e é uma expressão de amor e saudade pela cidade de Jerusalém. A música é frequentemente tocada em celebrações judaicas, como o Dia de Jerusalém e o Dia de Tisha B’Av, que é um dia de luto que marca a destruição do Templo Sagrado em Jerusalém. A música é um lembrete da importância da cidade sagrada para o povo judeu e sua conexão emocional com ela.
Im Eshkachech Yerushalayim – Letra, tradução, transliteração e vídeo. Esta linda canção é parte do Salmo 137.
Cantor: בן סנוף Ben Snof
Música: אם אשכחך ירושלים
Im Eshkachech Yerushalayim
Se eu me esquecer de ti
אם לא אעלה
Im lô aalêh
Se eu não preferir
ואם לא אעלה את ירושלים
Weim lô aalêh et Yerushalaim
E se eu não preferir
על ראש שמחתי
Al rosh simchati
O topo da minha alegria
על ראש על ראש שמחתי
Al rosh al rosh simchati
O topo, o topo da minha alegria
אם אשכחך ירושלים
Im eshkachech Yerushalaim
Se eu me esquecer de ti
תשכח ימיני
Tishkach yemini
Que minha mão direita esqueça sua destreza
תדבק לשוני לחיכי
Tidbak leshoni lechiki
Apegue-se a língua ao meu paladar
אם לא אזכרכי
Im lô ezkerechi
Se eu não me lembrar de ti
אם אשכחך ירושלים
Im eshkachech Yerushalaim
Se eu me esquecer de ti
תשכח ימיני
Tishkach yemini
Que minha mão direita esqueça sua destreza
תדבק לשוני לחיכי
Tidbak leshoni lechiki
Apegue-se a língua ao meu paladar
אם לא אזכרכי
Im lô ezkerechi
Se eu não me lembrar de ti
אם לא אעלה
Im lô aalêh
Se eu não preferir
ואם לא אעלה את ירושלים
Weim lô aalêh et Yerushalaim
E se eu não preferir
על ראש שמחתי
Al rosh simchati
O topo da minha alegria
על ראש על ראש שמחתי
Al rosh Al rosh simchati
O topo, o topo da minha alegria
אם לא אעלה
Im lô aalêh
Se eu não preferir
ואם לא אעלה את ירושלים
Weim lô aalêh et Yerushalaim
E se eu não preferir
על ראש שמחתי
Al rosh simchati
O topo da minha alegria
על ראש על ראש שמחתי
Al rosh Al rosh simchati
O topo, o topo da minha alegria
אם לא אעלה
Im lô aalêh
Se eu não preferir
ואם לא אעלה את ירושלים
Weim lô aalêh et Yerushalaim
E se eu não preferir
על ראש שמחתי
Al rosh simchati
O topo da minha alegria
על ראש על ראש שמחתי
Al rosh al rosh simchati
O topo, o topo da minha alegria