Al Tishali Im Ani Ohev

Al Tishali Im Ani Ohev – Linda canção para aprender Hebraico. Com letra, tradução e transliteração. Na voz do talentoso cantor David Broza.

Música
אל תשאלי אם אני אוהב
Al Tishali Im Ani Ohev
Não pergunte se eu amo

Cantor
דויד ברוזה
David Broza

אל תשאלי אם אני אוהב
Al Tishali Im Ani Ohev
Não pergunte se eu amo

רק אותך לבדך לתמיד
Rak otach levadech letamid
Apenas você para sempre

אני לא יודע מה יביא מחר
Ani lo yodea ma yavi machar
Eu não sei o que o amanhã trará

לי לא איכפת
Li lo ichpat
Não me importa

אל תסתכלי בכוכבים
Al tistakli bakochavim
Não olhe para as estrelas

עם האור הם יעלמו
Im haor hem yealmu
Com a luz elas sumirão

כתמיד נשאר עם השמיים הכחולים
Ketamid nishaer im hashamaim hakchulim
Como sempre ficaremos com o céu azul

אני ואת
Ani vaat
Eu e você

אך באור השמש כשאת איתי
Ach beor hashemesh kesheat iti
Mas na luz do sol quando você está comigo

קול צחוקך בי מתנגן
Kol tzchokech bi mitnagen
A voz de seu riso toca dentro de mim

ובלילה אם עצוב אני
Uvalailah im atzuv ani
E de noite se estou triste

כשאת באה זה עובר
Ksheat baah zêh over
Quando você vem isso passa

כי את כאן את יפה כרגע
Ki at kan at yafa karega
Porque você está aqui você está bonita agora

המחר אולי יתאחר
Hamachar ulai itacher
O amanhã talvez atrase

אל תשאלי על יום אתמול
Al tishali al yom etmol
Não pergunte sobre ontem

הוא חלף נעלם ונגמר
Hu chalaf neelam wenigmar
Ele passou sumiu e acabou

לא כדאי להתעכב על העבר
Lo kedai lehitakev al heavar
Não devemos ficar no passado

למי איכפת
Lemi ichpat
Quem se importa

אל תסתכלי בכוכבים
Al tistakli bakochavim
Não olhe para as estrelas

Al Tishali Im Ani Ohev

Im Eshkachech Yerushalayim

Youtube

ADILSON CARDOSO

Adilson Cardoso: Teólogo, Filósofo — Professor de Filosofia, Teologia, Hebraico e Grego.

Deixe um comentário

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.