Português Hebraico Letra E

Português Hebraico Letra E

Português Hebraico Letra E

E וְ we – Conjunção E
É assim? אַף כִּי af ki
Ébano הָבְנִי hav’ni
Edificar בָּנָה banah
Edito דָּת dat – lei, decreto
Efa אֵיפָה eyfah – medida de secos
Éfode אֵפוֹד efod – estola sacerdotal
Egito מִצְרַיִם mits’rayim

Éden עֵדֶן eden – Significado: Delicias. O Éden é o jardim ou Paraíso que o Eterno preparou para receber o homem. Localizado entre os rios Tigre e Eufrates região do Iraque.
Edom אֱדוֹם edom – Vermelho foi o nome dado a Esaú por motivo da cor da sopa de lentilhas. Edom é também a nação formada a partir de Esaú.
Edomita אֲדוֹמִי adomi – são os nativos da cidade de Edom, no Novo Testamento são chamados de edumeus, cuja dinastia dos Herodes faziam parte.
Efraim אֶפְרַיִם ef’rayim — Fértil — Segundo filho de José nascido no Egito Gn 41:52). Efraim — tribo — Os descendentes de Efraim ocuparam a região da Palestina.

Égua סוּסָה susah
Eira גֹֹּרֶן goren – celeiro, local de debulha
Eis! הִנֵּה hineh – Ocorre mais de 1000 vezes no texto hebraico e é importantíssima na interpretação. Ela chama a atenção do leitor para algo espantoso ocorrendo no relato. Interjeição de espanto.
Ela הִיה hi
Elas הֵנָּה hennah הֵן hen
Ele הוּא hu
Eles הֵם hem
Eleger בָּחַר bachar – escolher, decidir
Elevar רוּם rum
Em בְּ be
Em direção a אֶל el
Em prol de בַּעַד baad
Emagrecer רָזָה razah – ser magro
Embaixador חַשְׁמַן chash’man
Embaixo תַּחַת tachat

Português Hebraico Letra E

Emboscada אֹרֶב orev
Embriagar-se שָׁכַר shachar
Embriagado שִׁכֹּר shikor
Embriaguez שִׁכָּרוֹן shikaron
Embrião גֹּלֶם golem
Emitir זוּב zuv) – jorrar, fluir
Empobrecer יָרַשׁ yarash – herdar, deserdar, ocupar
Empurrar נָגַף nagaf
Emprestado לָוָה lawah – tomar emprestado
Emprestar a juros נָשָׁא nasha – emprestar com usura
Empréstimo מַשָׁאָה mashaah
Empréstimo a juros מַשָׁה mashah
Em vão כָּזַב kazav) – fracassar, ser achado mentiroso
Entrada פֶּתַח petach
Enaltecer רוּם rum

Encantamento לַחַשׁ lachash – cochicho
Encantador אִטִּי iti – adivinhador, mágico
Encerrado חוֹמָה chomah
Encerrar סָגַר sagar
Enchente סָפִיחַ safiach – aguaceiro
Encher מָלֵא male
Encontrar קָרָא qara
Encontrar לִקְרַאת Liq’rat
Encosta מוֹרָד morad – descida
Encostar-se רָפַק rafaq – apoiar-se
Encruzilhada פֶּרֶק pereq – despojo
Encurvar חָפֵץ chafets
Encurvar-se חָנָה chanah
Encurvado חַמּוּק chamuq – curva
Endurecer חָזַק chazaq – prevalecer, fortalecer, ser corajoso

Português Hebraico Letra E

Enfadonho יָגֵעַ yaguea – exausto
Enfaixar חָתַל chatal – enlaçar
Enfeitar רָבַד ravad – espalhar
Enfermidade דָּוָה davah
Enfermidade חֳלִי choli
Enfermeira אֹמֶנֶת omenet
Enfermo חָלָה chalah – fraco, entristecido
Enforcar יָקַע yaqa – deslocar
Enfrentar קָרָה qarah – suceder, acontecer
Enfrentamento קְרִי q’ri – embate
Enfurecer-se שָׁמַם shamam
Enganar נָשָׁא nasha
Engano נֵכֶל nechel – ardil
Engolir לוּע lua ou לָעַע laa
Engolir גָּמַא gama

Engolir avidamente לָהַם lacham
Engordar דָּשֵׁן dashen – ungir, ser gordo, próspero
Engrandecer גָּדַל gadal
Engrandecer רָבָה ravah
Engravidar הָרָה harah – conceber
Engrossar קָפָא qafa – condensar
Enigma חִידָה chidah – parábola, problema
Enigma חוּד chud – propor um enigma
Enlutado שָׁכַל shachal
Enquanto עַד ad – durante, até
Enriquecer עָשַׁר ashar
Enrolar גָּלַם galan – dobrar
Ensinar זָהַר zahar – advertir, avisar
Ensinar לָמַד lamad – aprender
Ensinado לִמּוּד limmud

Português Hebraico Letra E

Entalhar פָּתַר patar
Então אָז az
Entardecer עֶרֶב erev
Entender בִּין bin – perceber, considerar, discernir
Entendimento בִּינָה binah
Enterrar קָבַר qavar
Entrada פֶּתַח pétach
Entranhas מֵעֶה meeh – intestinos
Entrar בּוֹא bo
Entre בֵּין beyn
Entregar סָגַר sagar
Entregar מָצָא matsa
Entregar a מָכַר machar
Entretanto אַךְ ach
Entristecer-se מָרַר marar

Envelhecer זָקֵן zaquen
Envergonhar בֹּשׁ bosh
Envergonhado בּוֹשׁ bosh – desapontado
Enviar שָׁלַח shalach
Enviado צִיר tsir – mensageiro
Era דּוֹר dor
Erguer נָשָׂא nasa
Ermo מִדְבָּר mid’bar
Escapar בָּרַח barach
Escapulir-se מָלַט malat
Escolha מִבְחוֹר miv’chor
Escolher בָּחַר bachar
Escolhido בָּחִיר bachir
Esconder הָבָא rava
Escorregar-se שָׁפַךְ shafach

Escrava אָמָה ama
Escravizar עָבַד avad
Escravo עֶבֶד éved
Escrever כָּתַב katav
Escriba סֹפֵר sofer
Escritor סֹפֵר sofer
Escutar אָזַן azan
Esmagar פָּרַר parar
Espaço רֶוַח rewach – intervalo
Espaço de tempo עִדָּן iddan – época, ano, era
Espaço lugar מֶרְחָב mer’chav
Espada חֶרֶב chérev
Espalhar רָבַד ravad – enfeitar
Espatifar שָׁבַר shavar
Espírito רוּחַ ruach

Esposa אִשָּׁה ishshah
Esposa de אֵשֶׁת eshet
Esquecer-se שָׁכַח shachach
Esquerda שְׂמֹאל s’mol
Essência עֶצֶם étsem
Estabelecer כּוּן kun
Estação עֵת et
Estação מוֹעֵד moed
Estacionar נָצַב natsav
Estar aberto פָּתַח patach
Estar acabado כָּלָה kalah
Estar alto רוּם rum
Estar amaldiçoado אָרַר arar
Estar bêbado שָׁתָה shatah
Estar bem יָטַב yatav

Português Hebraico Letra E

Estar cheio מָלֵא male
Estar com fome רָעֵב raev
Estar completo כָּלָה kalah
Estar curado רָפָא rafa
Estar debaixo de maldição אָרַר arar
Estar desolado שָׁמַם shamam
Estar destruído אָכַל achal
Estar disposto אָבָה avah
Estar entristecido מָרַר marar
Estar escrito כָּתַב katav
Estar indisposto מָאַן maan
Estar inspirado נָבָא nava
Estar morto מוּת mut
Estar perdido אָבַד avad
Estar perto קָרַב qarav

Estar preparado כּוּן qun
Estar unido יָסַף yasaf
Estar vestido כָּסָה kasah
Estatuto חֹק choq
Este זֶה zeh
Esta זוֹת zot
Estender נָטָה natah
Estéril גַּלְמוּד gal’mud
Esticar מָדַד madad
Esticar נָטָה natah
Estrada דֶּרֶךְ dérech
Estragar שָׁחַת shachat
Estrangeiro גֵּר guer
Estrangeiro נֵכָר nechar
Estrangeiro estranho נָכְרִי nacheri

Estranho אַהֵר acher
Estrela כּוֹכָב kochav
Estrutura עֶצֶם étsem
Estudar לָמַד lamad
Eternidade עוֹלָם olam
Eu אֲנִי ani – pronome pessoal de primeira pessoa no singular masculino.
Eu אֲנֹכִי anochi – Assim como (ani). Este pronome pessoal também é usado tanto para o caso masculino quanto para o feminino. Esta forma usa-se poucas vezes. No Hebraico moderno usa-se (ani) na comunicação diária.

Eunuco סָרִיס saris – oficial – Os eunucos eram empregados pelos reis orientais para cuidar dos aposentos dos príncipes, e das princesas. Eles eram também guarda de harém do rei, motivo pelo qual eram castrados para não assediar as mulheres.
(Ester 2:3; Mt 19:12; At 8:27).
Eu somente לְבַדִּי levadi
Exalar perfume קָטַר Qatar
Exaltar נָשָׂא nasa
Exaltar-se רוּם rum
Examinar בָּחַן bachan
Exausto יָגֵעַ yaguea – enfadonho
Exausto יָגִיעַ yaguia
Excelente יָפֶה yafeh
Executar מוּת mut
Exercer domínio מָשַׁל mashal – governar
Exército חַיִל cháyil
Exigir שָׁאַל shaal

Exigir בָּקַשׁ baqash
Exilar גָּלָה galah
Existe יֵשׁ yesh
Existência יֵשׁ yesh – duração da vida
Existir הָיָה hayah – ser, acontecer, tornar-se
Expansão מִפְרָשׂ mif’ras – extensão
Expiação כָּפַר qafar
Expiado כָּפַר qafar
Expiar כָּפַר qafar
Expulsar גָּרַשׁ garash
Extensão רֹחַב rochav
Exterior חוּץ chuts
Exterminar חָרַם charam
Externo חִיצוֹן chitson – exterior
Extremidade כָּנָף kanaf

Youtube

ADILSON CARDOSO

Adilson Cardoso: Teólogo, Filósofo — Professor de Filosofia, Teologia, Hebraico e Grego.

Deixe um comentário