1Timóteo 4 Hebraico – Grego – ARC

1Timóteo 4 Hebraico – Grego

1Timóteo 4 Grego Koinê

1  Τὸ δὲ Πνεῦμα ῥητῶς λέγει ὅτι ἐν ὑστέροις καιροῖς ἀποστήσονταί τινες τῆς πίστεως προσέχοντες πνεύμασι πλάνοις καὶ διδασκαλίαις δαιμονίων, 
2  ἐν ὑποκρίσει ψευδολόγων, κεκαυστηριασμένων τὴν ἰδίαν συνείδησιν, 
3  κωλυόντων γαμεῖν, ἀπέχεσθαι βρωμάτων ἃ ὁ Θεὸς ἔκτισεν εἰς μετάλημψιν μετὰ εὐχαριστίας τοῖς πιστοῖς καὶ ἐπεγνωκόσι τὴν ἀλήθειαν. 
4  ὅτι πᾶν κτίσμα Θεοῦ καλόν, καὶ οὐδὲν ἀπόβλητον μετὰ εὐχαριστίας λαμβανόμενον· 
5  ἁγιάζεται γὰρ διὰ λόγου Θεοῦ καὶ ἐντεύξεως. 
6  Ταῦτα ὑποτιθέμενος τοῖς ἀδελφοῖς καλὸς ἔσῃ διάκονος ᾿Ιησοῦ Χριστοῦ, ἐντρεφόμενος τοῖς λόγοις τῆς πίστεως καὶ τῆς καλῆς διδασκαλίας ᾗ παρηκολούθηκας. 
7  τοὺς δὲ βεβήλους καὶ γραώδεις μύθους παραιτοῦ, γύμναζε δὲ σεαυτὸν πρὸς εὐσέβειαν· 
8  ἡ γὰρ σωματικὴ γυμνασία πρὸς ὀλίγον ἐστὶν ὠφέλιμος, ἡ δὲ εὐσέβεια πρὸς πάντα ὠφέλιμός ἐστιν, ἐπαγγελίαν ἔχουσα ζωῆς τῆς νῦν καὶ τῆς μελλούσης. 
9  πιστὸς ὁ λόγος καὶ πάσης ἀποδοχῆς ἄξιος· 
10  εἰς τοῦτο γὰρ καὶ κοπιῶμεν καὶ ἀγωνιζόμεθα, ὅτι ἠλπίκαμεν ἐπὶ Θεῷ ζῶντι, ὅς ἐστι σωτὴρ πάντων ἀνθρώπων, μάλιστα πιστῶν. 
11  Παράγγελλε ταῦτα καὶ δίδασκε. 
12  μηδείς σου τῆς νεότητος καταφρονείτω, ἀλλὰ τύπος γίνου τῶν πιστῶν ἐν λόγῳ, ἐν ἀναστροφῇ, ἐν ἀγάπῃ, ἐν πνεύματι, ἐν πίστει, ἐν ἁγνείᾳ. 
13  ἕως ἔρχομαι, πρόσεχε τῇ ἀναγνώσει, τῇ παρακλήσει, τῇ διδασκαλίᾳ. 
14  μὴ ἀμέλει τοῦ ἐν σοὶ χαρίσματος, ὃ ἐδόθη σοι διὰ προφητείας μετὰ ἐπιθέσεως τῶν χειρῶν τοῦ πρεσβυτερίου. 
15  ταῦτα μελέτα, ἐν τούτοις ἴσθι, ἵνα σου ἡ προκοπὴ φανερὰ ᾖ πᾶσιν. 
16  ἔπεχε σεαυτῷ καὶ τῇ διδασκαλίᾳ, ἐπίμενε αὐτοῖς· τοῦτο γὰρ ποιῶν καὶ σεαυτὸν σώσεις καὶ τοὺς ἀκούοντάς σου. 
1Timóteo 4 Hebraico – Grego


1Timóteo 4 Hebraico

1 וְהָרוּחַ יַגִּיד דֵּי־בָאֵר כִּי בְאַחֲרִית הַיָּמִים יִתְעוּ אֲנָשִׁים מֵאָרְחוֹת אֱמוּנָה וְיִזְנוּ אַחֲרֵי רוּחוֹת מְתַעְתְּעִים וְתוֹרֹת הַשֵּׁדִים׃
2 עַל־יְדֵי מַטִּיפֵי כָזָב וְשִׂפְתֵי חֲנֵפִים אֲשֶׁר לִבָּם קָשֶׁה כְּנִכְוֶה בְּבַרְזֶל לֹהֵט׃
3 אֵלֶּה הֵם אֲשֶׁר לֹא יִתְּנוּ לָקַחַת אִשָּׁה וּמַאֲכָלִי שׁוֹנִים יַרְחִיקוּן אֲשֶׁר נָתַן אֱלֹהִים לֶאֱכֹל בְּתוֹדָה לְאַנְשֵׁי אֱמוּנָה וְיֹדְעֵי אֱמֶת׃
4 כִּי כֹל אֲשֶׁר עָשָׂה אֱלֹהִים טוֹב הוּא וְאֵין פִּגּוּל מְאוּמָה אִם־בְּתוֹדָה יֵאָכֵל׃
5 כִּי יִתְקַדֵּשׁ בְּאִמְרֵי־אֵל וּבִרְכָתוֹ׃
6 אִם־תָּשִׂים כַּדְּבָרִים הָאֵלֶּה לִפְנֵי הָאַחִים מְשָׁרֵת טוֹב תִּהְיֶה לְיֵשׁוּעַ מְשִׁיחֵנוּ וְאָמוּן עֲלֵי־אָרְחוֹת אֱמוּנָה וְתוֹרָה יְשָׁרָה אֲשֶׁר דָּבְקָה נַפְשְׁךָ אַחֲרֶיהָ׃
7 אַךְ הַרְחֵק מֵאַגָּדוֹת סָרוֹת טַעַם כְּשִׂיחוֹת נָשִׁים זְקֵנוֹת וַחֲנֹךְ לְנַפְשְׁךָ בִּפְעֻלּוֹת יִרְאַת אֱלֹהִים׃
8 כִּי בִּפְעֻלּוֹת הַגּוּף תִּשְׂתַּכֵּר מְעַט מִזְעָר וְיִרְאַת אֱלֹהִים לְהוֹעִיל לְךָ בְּכָל־אֲשֶׁר תִּפְנֶה וּשְׂכָרָהּ אִתָּהּ חַיֵּי הָעוֹלָם הַזֶּה וְחַיֵּי הָעוֹלָם הַבָּא׃
9 וְהַדָּבָר הַזֶּה אֱמֶת הוּא וְיָאֲתָה לְכָל־אָדָם לְקַבְּלוֹ׃
10 וּבַעֲבוּר הַדָּבָר הַזֶּה עָמַלְנוּ וְיָגַעְנוּ יַעַן כִּי־שַׂמְנוּ בְאֵל־חַי מַחְסֵנוּ הַמּוֹשִׁיעַ לְכָל־אָדָם וְעַל־יֶתֶר לַמַּאֲמִינִים בּוֹ׃
11 וְאַתָּה תְּצַוֶּה כַּדְּבָרִים הָאֵלֶּה וּתְלַמֵּד אֹתָם׃
12 אַל־יָבוּז לְךָ אִישׁ לֵאמֹר עוֹדְךָ נָעַר רַק הֱיֵה לַמַּאֲמִינִים לְמוֹפֵת בִּדְבָרֶיךָ בְּמַעֲשֶׂיךָ בְּאַהֲבָתְךָ בְּרוּחַ בְּאֱמוּנָתֶךָ וּבְבֹר לְבָבֶךָ׃
13 וְשָׁמַרְתָּ לַהֲגוֹת בִּסְפָרִים תָּמִיד לְהַשְׁמִיעַ מוּסָרְךָ וְלִקְחֲךָ עַד־בֹּאִי אֵלֶיךָ׃
14 אַל־תֶּרֶף יָדֶיךָ מִמַּתַּת שָׁמַיִם אֲשֶׁר נִתְּנָה לְךָ בִּדְבַר נְבוּאָה כַּאֲשֶׁר סָמְכוּ הַזְּקֵנִים אֶת־יְדֵיהֶם עָלֶיךָ׃
15 שִׁיתָה כָּל־הֶגְיוֹנְךָ וּמַעְיָנֶיךָ בַּדְּבָרִים הָאֵלֶּה וְכָל־אָדָם יֶחֱזֶה בְּךָ כַּאֲשֶׁר תַּעֲלֶה מַעְלָה מָעְלָה׃
16 שְׁמוֹר אֶת־נַפְשְׁךָ וְאֶת־דִּבְרֵי הַתּוֹרֹת וְשִׁוִּיתָ אֹתָם לְנֶגְדְּךָ תָמִיד וְאִם כֵּן תַּעֲשֶׂה גַּם־אֶת־נַפְשְׁךָ וְגַם אֶת־נֶפֶשׁ שֹׁמְעֶיךָ תּוֹשִׁיעַ׃
1Timóteo 4 Hebraico – Grego

1Timóteo 4 Hebraico – Grego – ARC + a versão Almeida

1Timóteo 4 ARC

Instruções a Timóteo

1 – Mas o Espírito expressamente diz que, nos últimos tempos, apostatarão alguns da fé, dando ouvidos a espíritos enganadores e a doutrinas de demônios,
2 – pela hipocrisia de homens que falam mentiras, tendo cauterizada a sua própria consciência,
3 – proibindo o casamento e ordenando a abstinência dos manjares que Deus criou para os fiéis e para os que conhecem a verdade, a fim de usarem deles com ações de graças;
4 – porque toda criatura de Deus é boa, e não há nada que rejeitar, sendo recebido com ações de graças,
5 – porque, pela palavra de Deus e pela oração, é santificada.
6 – Propondo estas coisas aos irmãos, serás bom ministro de Jesus Cristo, criado com as palavras da fé e da boa doutrina que tens seguido.
7 – Mas rejeita as fábulas profanas e de velhas e exercita-te a ti mesmo em piedade.
8 – Porque o exercício corporal para pouco aproveita, mas a piedade para tudo é proveitosa, tendo a promessa da vida presente e da que há de vir.
9 – Esta palavra é fiel e digna de toda a aceitação.
10 – Porque para isto trabalhamos e lutamos, pois esperamos no Deus vivo, que é o Salvador de todos os homens, principalmente dos fiéis.
11 – Manda estas coisas e ensina-as.
12 – Ninguém despreze a tua mocidade; mas sê o exemplo dos fiéis, na palavra, no trato, no amor, no espírito, na fé, na pureza.
13 – Persiste em ler, exortar e ensinar, até que eu vá.
14 – Não desprezes o dom que há em ti, o qual te foi dado por profecia, com a imposição das mãos do presbitério.
15 – Medita estas coisas, ocupa-te nelas, para que o teu aproveitamento seja manifesto a todos.
16 – Tem cuidado de ti mesmo e da doutrina; persevera nestas coisas; porque, fazendo isto, te salvarás, tanto a ti mesmo como aos que te ouvem.
1Timóteo 4 Hebraico – Grego

Capítulo 3            Capítulo 5

Todos os Capítulos de 1Timóteo Hebraico – Grego – ARC

Adilson Cardoso Hebraico

Views: 41

Curso de Hebraico Adilson Cardoso

ADILSON CARDOSO

Adilson Cardoso: Bacharel em Teologia pela FEBS; Teólogo graduado pela Universidade Metodista; Filósofo graduado pela UNICID – Universidade Cidade de São Paulo; graduado em História pela Universidade Cruzeiro do Sul; Estudou Hebraico na eteacher. Professor de teologia, Filosofia, Hebraico e Grego.

Deixe um comentário

Este site utiliza o Akismet para reduzir spam. Saiba como seus dados em comentários são processados.