Tiago 1 Hebraico – Grego – ARC

Tiago 1 Hebraico – Grego

Tiago 1 Grego Koinê

1  ᾿Ιάκωβος, Θεοῦ καὶ Κυρίου ᾿Ιησοῦ Χριστοῦ δοῦλος, ταῖς δώδεκα φυλαῖς ταῖς ἐν τῇ διασπορᾷ, χαίρειν. 
2  Πᾶσαν χαρὰν ἡγήσασθε, ἀδελφοί μου, ὅταν πειρασμοῖς περιπέσητε ποικίλοις, 
3  γινώσκοντες ὅτι τὸ δοκίμιον ὑμῶν τῆς πίστεως κατεργάζεται ὑπομονήν. 
4  ἡ δὲ ὑπομονὴ ἔργον τέλειον ἐχέτω, ἵνα ἦτε τέλειοι καὶ ὁλόκληροι, ἐν μηδενὶ λειπόμενοι. 
5  Εἰ δέ τις ὑμῶν λείπεται σοφίας, αἰτείτω παρὰ τοῦ διδόντος Θεοῦ πᾶσιν ἁπλῶς καὶ μὴ ὀνειδίζοντος, καὶ δοθήσεται αὐτῷ. 
6  αἰτείτω δὲ ἐν πίστει, μηδὲν διακρινόμενος· ὁ γὰρ διακρινόμενος ἔοικε κλύδωνι θαλάσσης ἀνεμιζομένῳ καὶ ῥιπιζομένῳ. 
7  μὴ γὰρ οἰέσθω ὁ ἄνθρωπος ἐκεῖνος ὅτι λήμψεταί τι παρὰ τοῦ Κυρίου. 
8  ἀνὴρ δίψυχος ἀκατάστατος ἐν πάσαις ταῖς ὁδοῖς αὐτοῦ. 
9  Καυχάσθω δὲ ὁ ἀδελφὸς ὁ ταπεινὸς ἐν τῷ ὕψει αὐτοῦ, 
10  ὁ δὲ πλούσιος ἐν τῇ ταπεινώσει αὐτοῦ, ὅτι ὡς ἄνθος χόρτου παρελεύσεται. 
11  ἀνέτειλε γὰρ ὁ ἥλιος σὺν τῷ καύσωνι καὶ ἐξήρανε τὸν χόρτον, καὶ τὸ ἄνθος αὐτοῦ ἐξέπεσε, καὶ ἡ εὐπρέπεια τοῦ προσώπου αὐτοῦ ἀπώλετο, οὕτω καὶ ὁ πλούσιος ἐν ταῖς πορείαις αὐτοῦ μαρανθήσεται. 
12  Μακάριος ἀνὴρ ὃς ὑπομένει πειρασμόν· ὅτι δόκιμος γενόμενος λήψεται τὸν στέφανον τῆς ζωῆς, ὃν ἐπηγγείλατο ὁ Κύριος τοῖς ἀγαπῶσιν αὐτόν. 
13  Μηδεὶς πειραζόμενος λεγέτω ὅτι ἀπὸ Θεοῦ πειράζομαι· ὁ γὰρ Θεὸς ἀπείραστός ἐστι κακῶν, πειράζει δὲ αὐτὸς οὐδένα. 
14  ἕκαστος δὲ πειράζεται ὑπὸ τῆς ἰδίας ἐπιθυμίας ἐξελκόμενος καὶ δελεαζόμενος· 
15  εἶτα ἡ ἐπιθυμία συλλαβοῦσα τίκτει ἁμαρτίαν, ἡ δὲ ἁμαρτία ἀποτελεσθεῖσα ἀποκύει θάνατον. 
16  Μὴ πλανᾶσθε, ἀδελφοί μου ἀγαπητοί. 
17  πᾶσα δόσις ἀγαθὴ καὶ πᾶν δώρημα τέλειον ἄνωθέν ἐστι καταβαῖνον ἀπὸ τοῦ πατρὸς τῶν φώτων, παρ᾿ ᾧ οὐκ ἔνι παραλλαγὴ ἢ τροπῆς ἀποσκίασμα. 
18  βουληθεὶς ἀπεκύησεν ἡμᾶς λόγῳ ἀληθείας εἰς τὸ εἶναι ἡμᾶς ἀπαρχήν τινα τῶν αὐτοῦ κτισμάτων. 
19  ῞Ωστε, ἀδελφοί μου ἀγαπητοί, ἔστω δὲ πᾶς ἄνθρωπος ταχὺς εἰς τὸ ἀκοῦσαι, βραδὺς εἰς τὸ λαλῆσαι, βραδὺς εἰς ὀργήν· 
20  ὀργὴ γὰρ ἀνδρὸς δικαιοσύνην Θεοῦ οὐκ κατεργάζεται. 
21  διὸ ἀποθέμενοι πᾶσαν ῥυπαρίαν καὶ περισσείαν κακίας ἐν πρᾳότητι δέξασθε τὸν ἔμφυτον λόγον τὸν δυνάμενον σῶσαι τὰς ψυχὰς ὑμῶν. 
22  Γίνεσθε δὲ ποιηταὶ λόγου καὶ μὴ μόνον ἀκροαταὶ παραλογιζόμενοι ἑαυτούς. 
23  ὅτι εἴ τις ἀκροατὴς λόγου ἐστὶ καὶ οὐ ποιητής, οὗτος ἔοικεν ἀνδρὶ κατανοοῦντι τὸ πρόσωπον τῆς γενέσεως αὐτοῦ ἐν ἐσόπτρῳ· 
24  κατενόησε γὰρ ἑαυτὸν καὶ ἀπελήλυθε, καὶ εὐθέως ἐπελάθετο ὁποῖος ἦν. 
25  ὁ δὲ παρακύψας εἰς νόμον τέλειον τὸν τῆς ἐλευθερίας καὶ παραμείνας, οὗτος οὐκ ἀκροατὴς ἐπιλησμονῆς γενόμενος, ἀλλὰ ποιητὴς ἔργου, οὗτος μακάριος ἐν τῇ ποιήσει αὐτοῦ ἔσται. 
26  Εἴ τις δοκεῖ θρησκὸς εἶναι ἐν ὑμῖν, μὴ χαλιναγωγῶν γλῶσσαν αὐτοῦ ἀλλ᾿ ἀπατῶν καρδίαν αὐτοῦ, τούτου μάταιος ἡ θρησκεία. 
27  θρησκεία καθαρὰ καὶ ἀμίαντος παρὰ τῷ Θεῷ καὶ πατρὶ αὕτη ἐστίν, ἐπισκέπτεσθαι ὀρφανοὺς καὶ χήρας ἐν τῇ θλίψει αὐτῶν, ἄσπιλον ἑαυτὸν τηρεῖν ἀπὸ τοῦ κόσμου. 
Tiago 1 Hebraico – Grego


Tiago 1 Hebraico

1 יַעֲקֹב עֶבֶד לֵאלֹהִים וּלְאָדוֹן יֵשׁוּעַ הַמָּשִׁיחַ אֶל־הָעֵדָה הַפְּזוּרָה מִשְּׁנֵים עָשָׂר הַשְּׁבָטִים שָׁלוֹם׃
2 חִשְׁבוּ לָכֶם אַחַי אַךְ לְשִׂמְחָה אִם מַסּוֹת שֹׁנוֹת תִּקְרֶינָה אֶתְכֶם׃
3 בְּדַעְתְּכֶם כִּי כוּר בֹּחֵן אֱמוּנַתְכֶם יִתֵּן לָכֶם אֶת־כֹּחַ הַסַּבָּל׃
4 וּפְעֻלַּת כֹּחַ הַסַּבָּל תִּהְיֶה שְׁלֵמָה לְבַעֲבוּר תִּהְיוּ שְׁלֵמִים וּתְמִימִים וְלֹא יֶחְסַר לָכֶם דָּבָר׃
5 וְאִישׁ מִכֶּם כִּי יֶחְסַר חָכְמָה יְבַקְשֶׁנָּה וְתִנָּתֶן־לוֹ מֵאֵת הָאֱלֹהִים הַנֹּתֵן לַכֹּל בְּרוּחַ נְדִיבָה וְאֵין־מַכְלִים דָּבָר׃
6 אַךְ יְבַקֵּשׁ בֶּאֱמוּנָה וְלֹא יִפְסַח עַל־שְׁתֵּי סְעִפִּים כִּי הַפֹּסֵחַ עַל־שְׁתֵּי סְעִפִּים דּוֹמֶה הוּא לְגַלֵּי הַיָּם אֲשֶׁר הֵם עֹלִים וְיֹרְדִים מִפְּנֵי־רוּחַ׃
7 וְהָאִישׁ הַהוּא אַל־יְדַמֶּה בְנַפְשׁוֹ כִּי־יִשָּׂא דָבָר מֵאֵת יְהוָֹה׃
8 אִישׁ אֲשֶׁר חָלַק לִבּוֹ פֹּחֵז הוּא בְּכָל־נְתִיבֹתָיו׃
:9 אוּלָם אָח שָׁפֵל יִתְהַלֵּל בְּרוֹמְמוֹת נַפְשׁוֹ׃
10 וְעָשִׁיר בְּשִׁפְלוּת נַפְשׁוֹ כִּי כְצִיץ חָצִיר כֵּן יַעֲבֹר׃
11 כִּי כְצֵאת הַשֶּׁמֶשׁ בִּגְבֻרָתוֹ יִיבַשׁ חָצִיר אֻמְלַל צִיץ וּצְבִי תִפְאַרְתּוֹ נֹבֵל כֵּן יִבֹּל הֶעָשִׁיר עֲלֵי־שְׁבִיל מְרוּצָתוֹ׃
12 אַשְׁרֵי הָאִישׁ הַנִּבְחַן בְּמַסָּה כִּי בְהִבָּחֲנוֹ יִשָּׂא עֲטֶרֶת הַחַיִּים אֲשֶׁר־דִבֶּר אֲדֹנָי לְאֹהֲבָיו׃
13 אַל־יֹאמַר הַנִּכְשָׁל בְּמַסָּה הָאֱלֹהִים נִסָּה אֹתִי כִּי כַאֲשֶׁר אֵין מְנַסֶּה אֶת־הָאֱלֹהִים בְּרָע כֵּן גַּם־הוּא לֹא־יְנַסֶּה אִישׁ׃
14 אַךְ כָּל־אִישׁ תַּאֲוַת נַפְשׁוֹ תְּנַסֵּהוּ כִּי יִמָּשֵׁךְ וְיִלָּכֶד־בָּהּ׃
15 וְהַתַּאֲוָה אַחֲרֵי אֲשֶׁר הָרְתָה תֵּלֵד חֵטְא וְהַחֵטְא כַּאֲשֶׁר הוּא שָׁלֵם יוֹלִיד מָוֶת׃
16 אַל־תַּתְעוּ אֶת־נַפְשְׁכֶם אַחַי הַיְקָרִים׃
17 כָּל־מַתָּנָה טוֹבָה וְכָל־תְּשׁוּרָה שְׁלֵמָה יֹרֶדֶת מֵעָל מֵאֵת אֲבִי הַמְּאֹרֹת אֲשֶׁר אֵין־חֲלִיפוֹת לוֹ אַף לֹא צֵל תְּמוּרָה׃
18 וְהוּא בְּאַוַּת נַפְשׁוֹ הוֹלִיד אֹתָנוּ בִּדְבַר אֲמִתּוֹ לִהְיוֹת לוֹ כְּרֵאשִׁית תְּבוּאָתוֹ בְּתוֹךְ יְצוּרָיו׃
19 לָכֶן אַחַי הַיְקָרִים יְהִי כָל־אִישׁ מִכֶּם מָהִיר לִשְׁמֹעַ בּשֵׁשׁ לְדַבֵּר וּבשֵׁשׁ לִקְצָף־קָצֶף׃
20 כִּי־קֶצֶף אָדָם לֹא יִפְעַל צִדְקַת אֱלֹהִים׃
21 עַל־כֵּן הָסִירוּ מֵעֲלֵיכֶם כָּל־גִּלּוּלִים וְכֹבֶד רִשְׁעָה וּבַעֲנָוָה הַחֲזִיקוּ בַתּוֹרָה הַנְּטוּעָה בְתוֹכֲכֶם אֲשֶׁר יֶשׁ־בָּהּ לְהוֹשִׁיעַ לְנַפְשֹׁתֵיכֶם׃
22 וּרְאוּ לִהְיוֹת עֹשִׂים דְּבַר הַמִּצְוָה וְלֹא רַק שֹׁמְעִים לְאֹזֶן לְהַתְעוֹת אֶת־נַפְשְׁכֶם׃
23 כִּי הַשֹּׁמֵעַ דָּבָר וְלֹא יַעֲשֶׂנּוּ נִמְשַׁל הוּא לְאִישׁ הַמַּבִּיט תֹּאַר פָּנָיו בִּרְאִי מְלֻטָּשׁ׃
24 כִּי הוּא מַבִּיט בְּפָנָיו וּכְרֶגַע הוֹלֵךְ וְשֹׁכֵחַ מַה־תַּאֳרוֹ׃
25 אַךְ הַשָּׂם עֵינוֹ בַתּוֹרָה הַתְּמִימָה אֲשֶׁר חֹפֶשׁ בָּהּ וְהֹגֶה בָהּ תָּמִיד וְאֶינֵנּוּ שֹׁמֵעַ וְשֹׁכֵחַ כִּי אִם־עֹשֶׂה הַדָּבָר לְמַעֲנֵהוּ הָאִישׁ הַהוּא יְאֻשַּׁר בְּמַעֲשֵׂהוּ׃
26 וְאִם־יְדַמֶּה אִישׁ מִכֵּם לִהְיוֹת עֹבֵד אֱלֹהִים וְלֹא יִשְׁמֹר רֶסֶן לְשׁוֹנוֹ כִּי אִם־יַתְעֶה אֶת־לְבָבוֹ עֲבֹדָתוֹ הֶבֶל הִיא׃
27 זֹאת הִיא עֲבֹדָה טְהוֹרָה וּתְמִימָה לִפְנֵי אֱלֹהֵינוּ אָבִינוּ לְבַקֵּר יְתוֹמִים וְאַלְמָנוֹת בִּמְצוּקוֹתֵיהֶם וּלְהִשְׁתַּמֵר מִן־שֶׁמֶץ דָּבָר מִן־עֶרְוַת הָאָרֶץ׃
Tiago 1 Hebraico – Grego

Tiago 1 Hebraico - Grego + a versão Almeida

Tiago Capítulo 1 ARC

Regozijo nas provações

1 – Tiago, servo de Deus e do Senhor Jesus Cristo, às doze tribos que andam dispersas: saúde.
2 – Meus irmãos, tende grande gozo quando cairdes em várias tentações,
3 – sabendo que a prova da vossa fé produz a paciência.
4 – Tenha, porém, a paciência a sua obra perfeita, para que sejais perfeitos e completos, sem faltar em coisa alguma.
5 – E, se algum de vós tem falta de sabedoria, peça-a a Deus, que a todos dá liberalmente e não o lança em rosto; e ser-lhe-á dada.
6 – Peça-a, porém, com fé, não duvidando; porque o que duvida é semelhante à onda do mar, que é levada pelo vento e lançada de uma para outra parte.
7 – Não pense tal homem que receberá do Senhor alguma coisa.
8 – O homem de coração dobre é inconstante em todos os seus caminhos.
9 – Mas glorie-se o irmão abatido na sua exaltação,
10 – e o rico, em seu abatimento, porque ele passará como a flor da erva.
11 – Porque sai o sol com ardor, e a erva seca, e a sua flor cai, e a formosa aparência do seu aspecto perece; assim se murchará também o rico em seus caminhos.
12 – Bem-aventurado o varão que sofre a tentação; porque, quando for provado, receberá a coroa da vida, a qual o Senhor tem prometido aos que o amam.
13 – Ninguém, sendo tentado, diga: De Deus sou tentado; porque Deus não pode ser tentado pelo mal e a ninguém tenta.
14 – Mas cada um é tentado, quando atraído e engodado pela sua própria concupiscência.
15 – Depois, havendo a concupiscência concebido, dá à luz o pecado; e o pecado, sendo consumado, gera a morte.
16 – Não erreis, meus amados irmãos.
17 – Toda boa dádiva e todo dom perfeito vêm do alto, descendo do Pai das luzes, em quem não há mudança, nem sombra de variação.
18 – Segundo a sua vontade, ele nos gerou pela palavra da verdade, para que fôssemos como primícias das suas criaturas.

A prática da Palavra
19 – Sabeis isto, meus amados irmãos; mas todo o homem seja pronto para ouvir, tardio para falar, tardio para se irar.
20 – Porque a ira do homem não opera a justiça de Deus.
21 – Pelo que, rejeitando toda imundícia e acúmulo de malícia, recebei com mansidão a palavra em vós enxertada, a qual pode salvar a vossa alma.
22 – E sede cumpridores da palavra e não somente ouvintes, enganando-vos com falsos discursos.
23 – Porque, se alguém é ouvinte da palavra e não cumpridor, é semelhante ao varão que contempla ao espelho o seu rosto natural;
24 – porque se contempla a si mesmo, e foi-se, e logo se esqueceu de como era.
25 – Aquele, porém, que atenta bem para a lei perfeita da liberdade e nisso persevera, não sendo ouvinte esquecido, mas fazedor da obra, este tal será bem-aventurado no seu feito.
26 – Se alguém entre vós cuida ser religioso e não refreia a sua língua, antes, engana o seu coração, a religião desse é vã.
27 – A religião pura e imaculada para com Deus, o Pai, é esta: visitar os órfãos e as viúvas nas suas tribulações e guardar-se da corrupção do mundo.
Tiago 1 Hebraico – Grego

Todos os capítulos de Tiago

01 02 03 04 05

Adilson Cardoso Hebraico

Views: 23

ADILSON CARDOSO

Adilson Cardoso: Bacharel em Teologia pela FEBS; Teólogo graduado pela Universidade Metodista; Filósofo graduado pela UNICID – Universidade Cidade de São Paulo; graduado em História pela Universidade Cruzeiro do Sul; Estudou Hebraico na eteacher. Professor de teologia, Filosofia, Hebraico e Grego.

Deixe um comentário

Este site utiliza o Akismet para reduzir spam. Saiba como seus dados em comentários são processados.