Hebreus 6 Grego Koinê
1 Διὸ ἀφέντες τὸν τῆς ἀρχῆς τοῦ Χριστοῦ λόγον ἐπὶ τὴν τελειότητα φερώμεθα, μὴ πάλιν θεμέλιον καταβαλλόμενοι μετανοίας ἀπὸ νεκρῶν ἔργων, καὶ πίστεως ἐπὶ Θεόν, 2 βαπτισμῶν διδαχῆς, ἐπιθέσεώς τε χειρῶν, ἀναστάσεώς τε νεκρῶν, καὶ κρίματος αἰωνίου. 3 καὶ τοῦτο ποιήσομεν, ἐάνπερ ἐπιτρέπῃ ὁ Θεός. 4 ᾿Αδύνατον γὰρ τοὺς ἅπαξ φωτισθέντας, γευσαμένους τε τῆς δωρεᾶς τῆς ἐπουρανίου καὶ μετόχους γενηθέντας Πνεύματος ῾Αγίου 5 καὶ καλὸν γευσαμένους Θεοῦ ῥῆμα δυνάμεις τε μέλλοντος αἰῶνος, 6 καὶ παραπεσόντας, πάλιν ἀνακαινίζειν εἰς μετάνοιαν, ἀνασταυροῦντας ἑαυτοῖς τὸν υἱὸν τοῦ Θεοῦ καὶ παραδειγματίζοντας. 7 γῆ γὰρ ἡ πιοῦσα τὸν ἐπ᾿ αὐτῆς πολλάκις ἐρχόμενον ὑετόν καὶ τίκτουσα βοτάνην εὔθετον ἐκείνοις δι᾿ οὓς καὶ γεωργεῖται, μεταλαμβάνει εὐλογίας ἀπὸ τοῦ Θεοῦ· 8 ἐκφέρουσα δὲ ἀκάνθας καὶ τριβόλους, ἀδόκιμος καὶ κατάρας ἐγγύς, ἧς τὸ τέλος εἰς καῦσιν. 9 Πεπείσμεθα δὲ περὶ ὑμῶν, ἀγαπητοί, τὰ κρείττονα καὶ ἐχόμενα σωτηρίας, εἰ καὶ οὕτω λαλοῦμεν. 10 οὐ γὰρ ἄδικος ὁ Θεὸς ἐπιλαθέσθαι τοῦ ἔργου ὑμῶν καὶ τοῦ κόπου τῆς ἀγάπης ἧς ἐνεδείξασθε εἰς τὸ ὄνομα αὐτοῦ, διακονήσαντες τοῖς ἁγίοις καὶ διακονοῦντες. 11 ἐπιθυμοῦμεν δὲ ἕκαστον ὑμῶν τὴν αὐτὴν ἐνδείκνυσθαι σπουδὴν πρὸς τὴν πληροφορίαν τῆς ἐλπίδος ἄχρι τέλους, 12 ἵνα μὴ νωθροὶ γένησθε, μιμηταὶ δὲ τῶν διὰ πίστεως καὶ μακροθυμίας κληρονομούντων τὰς ἐπαγγελίας. 13 Τῷ γὰρ ᾿Αβραὰμ ἐπαγγειλάμενος ὁ Θεός, ἐπεὶ κατ᾿ οὐδενὸς εἶχε μείζονος ὀμόσαι, ὤμοσε καθ᾿ ἑαυτοῦ, 14 λέγων· εἰ μὴν εὐλογῶν εὐλογήσω σε καὶ πληθύνων πληθυνῶ σε· 15 καὶ οὕτω μακροθυμήσας ἐπέτυχε τῆς ἐπαγγελίας. 16 ἄνθρωποι μὲν γὰρ κατὰ τοῦ μείζονος ὀμνύουσι καὶ πάσης αὐτοῖς ἀντιλογίας πέρας εἰς βεβαίωσιν ὁ ὅρκος· 17 ἐν ᾧ περισσότερον βουλόμενος ὁ Θεὸς ἐπιδεῖξαι τοῖς κληρονόμοις τῆς ἐπαγγελίας τὸ ἀμετάθετον τῆς βουλῆς αὐτοῦ, ἐμεσίτευσεν ὅρκῳ, 18 ἵνα διὰ δύο πραγμάτων ἀμεταθέτων, ἐν οἷς ἀδύνατον ψεύσασθαι Θεόν, ἰσχυρὰν παράκλησιν ἔχωμεν οἱ καταφυγόντες κρατῆσαι τῆς προκειμένης ἐλπίδος· 19 ἣν ὡς ἄγκυραν ἔχομεν τῆς ψυχῆς ἀσφαλῆ τε καὶ βεβαίαν καὶ εἰσερχομένην εἰς τὸ ἐσώτερον τοῦ καταπετάσματος, 20 ὅπου πρόδρομος ὑπὲρ ἡμῶν εἰσῆλθεν ᾿Ιησοῦς, κατὰ τὴν τάξιν Μελχισεδέκ ἀρχιερεὺς γενόμενος εἰς τὸν αἰῶνα. Hebreus 6 Hebraico – GregoHebreus 6 Hebraico
1 עַל־כֵּן נֶרֶף כָּעֵת מֵאַבְנֵי פִנָּה בְּתוֹרַת הַמָשִׁיחַ וְנַעֲלֶה עַד־תַכְלִיתָהּ וְלֹא נָשׁוּב לִירוֹת אֶת־הַיְסוֹד לִתְשׁוּבָה מִן־מַעֲשִׂים אֲשֶׁר מָוֶת בָּם אוֹ אֱמוּנַת אֱלֹהִים׃ 2 אוֹ דִין הַטְּבִילוֹת וּסְמִיכַת יָדָיִם וּתְקוּמַת הַמֵּתִים וּמִשְׁפַּט עוֹלָם׃ 3 וַאֲנַחְנוּ נַעֲשֶׂה זֹּאת בִּרְצוֹת הָאֵל׃ 4 כִּי אֵלֶּה אֲשֶׁר כְּבָר אֹרוּ עֵינֵיהֶם וַיִּטְעֲמוּ אֶת־מַתַּת שָׁמַיִם וְרוּחַ הַקֹּדֶשׁ הָיְתָה לִמְנָת חֶלְקָם׃ 5 וַיִּטְעֲמוּ אֶת־דְּבַר אֱלֹהִים הַטּוֹב וְאֶת־נִפְלְאוֹת הָעוֹלָם הֶעָתִיד׃ 6 וְאַחֲרֵי־כֵן סֹרֲרוּ לֹא יִתָּכֵן לָהֶם עוֹד לְהִתְחַדֵּשׁ וְלָשׁוּב כִּי הִצְלִיבוּ לָהֶם מֵחָדָשׁ אֶת־בֶּן־הָאֱלֹהִים וַיּשִׂימוּ אוֹתוֹ לְחֶרְפָּה׃ 7 כִּי הָאָרֶץ הַשֹּׁתָה אֶת־הַגֶּשֶׁם אֲשֶׁר הִרְוָה אֹתָהּ כְּפַעַם בְּפַעַם וְתֵלֵד זֶרַע טוֹב לַזֹּרֵעַ תִּשָּׂא בְרָכָה מֵאֵת הָאֱלֹהִים׃ 8 וְכִי־תַצְמִיחַ קוֹץ וְדַרְדַּר אֵין חֵפֶץ בָּהּ צְפוּיָה הִיא אֱלֵי־מְאֵרָה וְאַחֲרִיתָהּ לְבָעֵר׃ 9 אָמֵן הוֹחַלְנוּ יְדִידִים כִּי דְבָרִים טוֹבִים מֵאֵלֶּה נִמְצָאִים בָּכֶם דְּבָרִים צְפוּיִם אֱלֵי־יְשׁוּעָה אַף כִּי־כָזֹאת דִּבַּרְנוּ׃ 10 כִּי לֹא יְעַוֵּל הָאֱלֹהִים וְלֹא יִשְׁכַּח אֶת־מַעֲשֵׂיכֶם וְאֶת־עֲמַל אַהֲבַתְכֶם אֲשֶׁר הֶרְאֵיתֶם לִשְׁמוֹ סֹמְכִים הֱיִיתֶם לִקְדשָׁיו וְעוֹדְכֶם כֵּן גַּם־הַיּוֹם׃ 11 וְחֶפְצֵנוּ כִּי אִישׁ אִישׁ מִכֶּם יִוָּדַע מִמְּגַמַּת עֲמָלוֹ כִּי תִקְוָתוֹ נֶאֱמָנָה עַד־הַקֵּץ׃ 12 וְלֹא תִהְיוּ עֲצֵלִים כִּי אִם־תֵּלְכוּן בְּעִקְּבוֹת אֵלֶּה אֲשֶׁר בֶּאֱמוּנָתָם וְאֹרֶךְ רוּחָם יָרְשׁוּ אֶת־הַהַבְטָחוֹת׃ 13 כִּי כַאֲשֶׁר הִבְטִיחַ אֱלֹהִים אֶת־אַבְרָהָם וְאֵין גָּדוֹל מִמֶּנּוּ לְהִשָּׁבַע בּוֹ נִשְׁבַּע בְּנַפְשׁוֹ׃ 14 וַיֹּאמַר כִּי־בָרֵךְ אֲבָרֶכְךָ וְהַרְבָּה אַרְבֶּה אוֹתָךְ׃ 15 וּבְכֵן הוֹחִיל בְּאֹרֶךְ רוּחוֹ וַיִּנְחַל אֶת־הַהַבְטָחָה׃ 16 כִּי אָמְנָם אֲנָשִׁים נִשְׁבָּעִים בְּגָדוֹל מֵהֶם וְתֹקֶף הַשְּׁבוּעָה יָבִיא קֵץ לְכָל־רִיב בֵּינֵיהֶם׃ 17 וְכֵן כַּאֲשֶׁר חָפֵץ הָאֱלֹהִים בְּכָל־תֹּקֶף לְהַרְאוֹת אֶת־יוֹרְשֵׁי הַהַבְטָחָה כִּי עֲצָתוֹ אֵין לְהָשִׁיב עָרַב לִפְנֵיהֶם בִּשְׁבוּעָתוֹ׃ 18 וּבִשְׁתֵּי אֲמָרוֹת אֵלֶּה אֲשֶׁר אֵין חֲלִיפוֹת לָהֵן מִבִּלְתִּי יְכֹלֶת הָאֱלֹהִים לְכַזֵּב נִמְצָא לָנוּ נֹחַם־עֹז הַמְמַלְּטִים אֶת־נַפְשֵׁנוּ לְהַחֲזִיק בַּתִּקְוָה הָעֲרוּכָה לְפָנֵינוּ׃ 19 אֲשֶׁר־הָיְתָה לָּנוּ עוֹגִין לְנֶפֶשׁ נֶאֱמָן וְחָזָק וּמַגִּיעַ אֶל־מִבֵּית לַפָּרֹכֶת׃ 20 אֲשֶׁר־שָׁם בָּא יֵשׁוּעַ הָרָץ לְפָנֵינוּ אֲשֶׁר־הָיָה לְכֹהֵן גָּדוֹל לְעוֹלָם עַל־דִּבְרָתִי מַלְכִּי־צֶדֶק׃
Hebreus 6 Hebraico – Grego
Hebreus 6 ARC
Exortação a permanência na fé 1 – Pelo que, deixando os rudimentos da doutrina de Cristo, prossigamos até a perfeição, não lançando de novo o fundamento do arrependimento de obras mortas e de fé em Deus, 2 – e da doutrina dos batismos, e da imposição das mãos, e da ressurreição dos mortos, e do juízo eterno. 3 – E isso faremos, se Deus o permitir. 4 – Porque é impossível que os que já uma vez foram iluminados, e provaram o dom celestial, e se fizeram participantes do Espírito Santo, 5 – e provaram a boa palavra de Deus e as virtudes do século futuro, 6 – e recaíram sejam outra vez renovados para arrependimento; pois assim, quanto a eles, de novo crucificam o Filho de Deus e o expõem ao vitupério. 7 – Porque a terra que embebe a chuva que muitas vezes cai sobre ela e produz erva proveitosa para aqueles por quem é lavrada recebe a bênção de Deus; 8 – mas a que produz espinhos e abrolhos é reprovada e perto está da maldição; o seu fim é ser queimada. 9 – Mas de vós, ó amados, esperamos coisas melhores e coisas que acompanham a salvação, ainda que assim falamos. 10 – Porque Deus não é injusto para se esquecer da vossa obra e do trabalho de amor que, para com o seu nome, mostrastes, enquanto servistes aos santos e ainda servis. 11 – Mas desejamos que cada um de vós mostre o mesmo cuidado até ao fim, para completa certeza da esperança; 12 – para que vos não façais negligentes, mas sejais imitadores dos que, pela fé e paciência, herdam as promessas. Certeza nas promessas de Deus 13 – Porque, quando Deus fez a promessa a Abraão, como não tinha outro maior por quem jurasse, jurou por si mesmo, 14 – dizendo: Certamente, abençoando, te abençoarei e, multiplicando, te multiplicarei. 15 – E assim, esperando com paciência, alcançou a promessa. 16 – Porque os homens certamente juram por alguém superior a eles, e o juramento para confirmação é, para eles, o fim de toda contenda. 17 – Pelo que, querendo Deus mostrar mais abundantemente a imutabilidade do seu conselho aos herdeiros da promessa, se interpôs com juramento, 18 – para que por duas coisas imutáveis, nas quais é impossível que Deus minta, tenhamos a firme consolação, nós, os que pomos o nosso refúgio em reter a esperança proposta; 19 – a qual temos como âncora da alma segura e firme e que penetra até ao interior do véu, 20 – onde Jesus, nosso precursor, entrou por nós, feito eternamente sumo sacerdote, segundo a ordem de Melquisedeque. Hebreus 6 Hebraico – Grego Todos os capítulos de Hebreus
Views: 61

