Amor Perfeito Hebraico – Música – Letra – Tradução – Transliteração. Linda canção que agrada aos ouvidos. Ideal para quem quer aprender Hebraico.
Lilach Davidoff & Gê Cardoso Amor Perfeito (Amor Para Sempre) Tema da novela Caras & Bocas.
אהבה מושלמת
Ahavah mush’lemet
Amor Perfeito
| אסגור עיני כדי לא לראות את הזמן עובר לו Esgor aynai k’dei lô lirot et hazman over lo Fecho os olhos para não ver o tempo passar |
| מרגישה בחסרונך Marguisha bechesroncha Sinto falta de você |
| מלאך שומר אהבת אמת בתוך לבי Malach shomer ahavat emet betoch libi Anjo bom, amor perfeito no meu peito |
| בלעדיך לא יודעת איך לחיות B’liedecha lo iodat ech lihiot Sem você não sei como viver |
| סופרת הימים שעות אותך לראות Soferet haiamim shaot otecha lirot Eu conto os dias, conto as horas pra te ver |
| בזרועותיך להיות Bezarohotecha lihiot Eu não consigo te esquecer |
| כל דקה היא ים של זמן בלי לראותך Kol dakah hi iam shel z’man b’li lirot’cha Cada minuto é muito tempo sem você, sem você |
| בלעדיך B’liadecha Sem você |
| השניות עוברות חולפות כל כך לאט Hashiniot overot haolafot kol kach leat Os segundos vão passando lentamente |
| אין שעה של רוחה Ein shaah shel rewacha Não tem hora pra chegar |
| עד מתי אותך אוהב ואחכה פה Ad matai otcha ohav wehachakeh pôh Até quando te querendo, te amando |
| לבי רוצה אותך עכשיו Libi rozah otecha arshaw Coração quer te encontrar |
| אז בוא Az bô Então vem |
| Que nos seus braços esse amor é uma canção Eu não consigo te esquecer Cada minuto é muito tempo sem você Sem você |
| אני לא אלמד להסתגל בלי ידך המרגיעה Ani lô almad lehisarguel b’li iadcha hamargiah Eu não vou saber me acostumar |
| בלי מילותיך הרכות B’li milotecha hachakot Sem suas palavras suaves |
| בלי החיוך בלי אהבתך Bli hachiuch bli ahavatcha Sem o sorriso sem seu amor |
| בוא הוציאני מדידותי הכנס שמחה לתוך לבי Bô hotziani medidoti harnes simchah letoch libi Vem me tirar da solidão – Fazer feliz meu coração |
| כבר לא חשוב לי מי טעה K’var lo rashuv li mi taah Já não importa quem errou |
| מה שהיה היה Ma shehaia haia O que passou, passou |
| אז בוא – אז בוא – אז בוא Az bô – az bô – az bô Então vem – então vem – então vem |
| Eu não vou saber me acostumar Sem sua mão pra me acalmar Sem seu olhar pra me entender Sem seu carinho amor sem você |
| בוא הוציאני מדידותי הכנס שמחה לתוך לבי Bô hotsiani medidoti harnes sim’chah letoch libi Vem me tirar da solidão – Fazer feliz meu coração |
| Já não importa quem errou O que passou passou Então vem |
| סופרת הימים שעות אותך לראות Soferet haiamim shahotot’cha lirot Eu conto os dias, conto as horas pra te ver |
| בזרועותיך להיות Bezarohotecha lihiot Eu não consigo te esquecer |
| כל דקה היא ים של זמן בלי לראותך Kol daka hi iam shel zman b’li lirotecha Cada minuto é muito tempo sem você, sem você |
| בלעדיך Bliadecha Sem você |
| אז בוא Az bô Então vem |
Música Abba Avraham Fried – Letra – Tradução – Transliteração

Amor Perfeito Hebraico
Quer Aprender Hebraico Grátis?
Views: 50
