Verbo Hebraico Usar

Verbo Hebraico Usar no:
Infinitivo לְהִשְׁתַּמֵּשׁ lehish’tammesh – usar
Imperativo – falando para homem הִשְׁתַּמֵּשׁ hish’tammesh – use
Imperativo – falando para mulher הִשְׁתַּמְּשִׁי hish’tammeshi – use
Imperativo – falando para ambos הִשְׁתַּמְּשׁוּ hish’tammeshu – usem
Raiz: שׁמשׁ

Verbo Hebraico Usar

Verbo Hebraico Usar — Hit’pael

Verbo Hebraico Usar — Passado

אֲנִי הִשְׁתַּמַּשְׁתִּי ani hish’tammash’ti – eu usei (m/f)
אַתָּה הִשְׁתַּמַּשְׁתָּ atah hish’tammash’ta – tu usaste (m)
אַתְּ הִשְׁתַּמַּשְׁתְּ at hish’tammash’te – tu usaste (f)
הוּא הִשְׁתַּמֵּשׁ hu hish’tammesh – ele usou
הִיא הִשְׁתַּמְּשָׁה hi hish’tammeshah – ela usou
אֲנַחְנוּ הִשְׁתַּמַּשְׁנוּ anach’nu hish’tammash’nu – nós usamos (m/f)
אַתֶּם הִשְׁתַּמַּשְׁתֶּם atem hishetammashetem – vós usastes (m)
אַתֶּן הִשְׁתַּמַּשְׁתֶּן aten hishetammasheten – vós usastes (f)
הֵם הִשְׁתַּמְּשׁוּ hem nisu – eles hish’tammeshu
הֵן הִשְׁתַּמְּשׁוּ hen nisu – elas hish’tammeshu

Verbo Hebraico Usar — Presente

אֲנִי מִשְׁתַּמֵּשׁ ani mish’tammesh – eu uso (m)
אֲנִי מִשְׁתַּמֶּשֶׁת ani mish’tammeshet – eu uso (f)
אַתָּה מִשְׁתַּמֵּשׁ atah mish’tammesh – tu usas (m)
אַתְּ מִשְׁתַּמֶּשֶׁת at mish’tammeshet – tu usas (f)
הוּא מִשְׁתַּמֵּשׁ hu mish’tammesh – ele usa
הִיא מִשְׁתַּמֶּשֶׁת hi mish’tammeshet – ela usa
אֲנַחְנוּ מִשְׁתַּמְּשִׁים anach’nu mish’tammeshim – nós usamos (m)
אֲנַחְנוּ מִשְׁתַּמְּשׁוֹת anachenu mish’tammeshot – nós usamos (f)
אַתֶּם מִשְׁתַּמְּשִׁים atem mish’tammeshim – vós usais (m)
אַתֶּן מִשְׁתַּמְּשׁוֹת aten mish’tammeshot – vós usais (f)
הֵם מִשְׁתַּמְּשִׁים hem mish’tammeshim – eles usam
הֵן מִשְׁתַּמְּשׁוֹת hen mish’tammeshot – elas usam

Futuro

אֲנִי אֶשְׁתַּמֵּשׁ ani esh’tammesh – eu usarei (m/f)
אַתָּה תִּשְׁתַּמֵּשׁ atah tish’tammesh – tu usarás (m)
אַתְּ תִּשְׁתַּמְּשִׁי at tish’tammeshi – tu usarás (f)
הוּא יִשְׁתַּמֵּשׁ hu yish’tammesh – ele usará
הִיא תִּשְׁתַּמֵּשׁ hi tish’tammesh – ela usará
אֲנַחְנוּ נִשְׁתַּמֵּשׁ anach’nu nish’tammesh – nós usaremos (m/f)
אַתֶּם תִּשְׁתַּמְּשׁוּ atem tish’tammeshu – vós usareis (m)
אַתֶּן תִּשְׁתַּמְּשׁוּ aten tish’tammeshu – vós usareis (f)
הֵם יִשְׁתַּמְּשׁוּ hem yish’tammeshu – eles usarão
הֵן יִשְׁתַּמְּשׁוּ hen yish’tammeshu – elas usarão

O verbo לְהִשְׁתַּמֵּשׁ (lehishtamesh) significa “usar”, “utilizar” ou “servir-se de” em hebraico. Ele pertence à forma hitpa’el, que indica uma ação reflexiva, sugerindo o ato de usar algo para benefício próprio. A raiz ש-מ-ש (shin-mem-shin) está relacionada ao conceito de “serviço” ou “utilidade”, reforçando a ideia de que o objeto usado cumpre uma função específica.

Na Bíblia, a raiz ש-מ-ש aparece com o sentido de servir, mas o verbo לְהִשְׁתַּמֵּשׁ não ocorre diretamente no texto bíblico. No entanto, um exemplo próximo do conceito está em Êxodo 21:6:
“וַהֲגִישׁוֹ אֶל הַדֶּלֶת אוֹ אֶל הַמְּזוּזָה וְרָצַע אֲדֹנָיו אֶת אָזְנוֹ בַּמַּרְצֵעַ וַעֲבָדוֹ לְעֹלָם” – “Então o seu senhor o levará à porta ou à ombreira, e o seu senhor furará a sua orelha com uma sovela; e ele o servirá para sempre.”
O verbo וַעֲבָדוֹ (va’avadó) reflete a ideia de “servir”, um termo ligado ao uso de algo ou alguém para um propósito, semelhante ao significado moderno de לְהִשְׁתַּמֵּשׁ.

No hebraico moderno, לְהִשְׁתַּמֵּשׁ é amplamente utilizado em contextos práticos e cotidianos. Frases como להשתמש בטלפון (lehishtamesh batelefon) – “usar o telefone” – ou להשתמש בכלים (lehishtamesh bekelim) – “usar utensílios” – refletem a versatilidade do verbo. Ele abrange desde o uso de objetos físicos até o uso de conceitos abstratos, como להשתמש במילים – “usar palavras”.

Mais Verbos Aqui

Youtube

Views: 41

ADILSON CARDOSO

Adilson Cardoso: Bacharel em Teologia pela FEBS; Teólogo graduado pela Universidade Metodista; Filósofo graduado pela UNICID – Universidade Cidade de São Paulo; graduado em História pela Universidade Cruzeiro do Sul; Estudou Hebraico na eteacher. Professor de teologia, Filosofia, Hebraico e Grego.

Deixe um comentário

Este site utiliza o Akismet para reduzir spam. Saiba como seus dados em comentários são processados.