Marcos 16 Hebraico – Grego Koinê – ARC

Marcos 16 Hebraico – Grego

Marcos 16 Grego Koinê

1  Καὶ διαγενομένου τοῦ σαββάτου Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ καὶ Μαρία ἡ τοῦ ᾿Ιακώβου καὶ Σαλώμη ἠγόρασαν ἀρώματα ἵνα ἐλθοῦσαι ἀλείψωσιν αὐτόν. 
2  καὶ λίαν πρωῒ τῆς μιᾶς σαββάτων ἔρχονται ἐπὶ τὸ μνημεῖον, ἀνατείλαντος τοῦ ἡλίου. 
3  καὶ ἔλεγον πρὸς ἑαυτάς· τίς ἀποκυλίσει ἡμῖν τὸν λίθον ἐκ τῆς θύρας τοῦ μνημείου; 
4  καὶ ἀναβλέψασαι θεωροῦσιν ὅτι ἀποκεκύλισται ὁ λίθος· ἦν γὰρ μέγας σφόδρα. 
5  καὶ εἰσελθοῦσαι εἰς τὸ μνημεῖον εἶδον νεανίσκον καθήμενον ἐν τοῖς δεξιοῖς, περιβεβλημένον στολὴν λευκήν, καὶ ἐξεθαμβήθησαν. 
6  ὁ δὲ λέγει αὐταῖς· μὴ ἐκθαμβεῖσθε· ᾿Ιησοῦν ζητεῖτε τὸν Ναζαρηνὸν τὸν ἐσταυρωμένον· ἠγέρθη, οὐκ ἔστιν ὧδε· ἴδε ὁ τόπος ὅπου ἔθηκαν αὐτόν. 
7  ἀλλ᾿ ὑπάγετε εἴπατε τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ καὶ τῷ Πέτρῳ ὅτι Προάγει ὑμᾶς εἰς τὴν Γαλιλαίαν· ἐκεῖ αὐτὸν ὄψεσθε, καθὼς εἶπεν ὑμῖν. 
8  καὶ ἐξελθοῦσαι ἔφυγον ἀπὸ τοῦ μνημείου· εἶχε δὲ αὐτὰς τρόμος καὶ ἔκστασις, καὶ οὐδενὶ οὐδὲν εἶπον· ἐφοβοῦντο γάρ. 
9  ᾿Αναστὰς δὲ πρωῒ πρώτῃ σαββάτου ἐφάνη πρῶτον Μαρίᾳ τῇ Μαγδαληνῇ, ἀφ᾿ ἧς ἐκβεβλήκει ἑπτὰ δαιμόνια. 
10  ἐκείνη πορευθεῖσα ἀπήγγειλε τοῖς μετ᾿ αὐτοῦ γενομένοις, πενθοῦσι καὶ κλαίουσι· 
11  κἀκεῖνοι ἀκούσαντες ὅτι ζῇ καὶ ἐθεάθη ὑπ᾿ αὐτῆς, ἠπίστησαν. 
12  Μετὰ δὲ ταῦτα δυσὶν ἐξ αὐτῶν περιπατοῦσιν ἐφανερώθη ἐν ἑτέρᾳ μορφῇ, πορευομένοις εἰς ἀγρόν. 
13  κἀκεῖνοι ἀπελθόντες ἀπήγγειλαν τοῖς λοιποῖς· οὐδὲ ἐκείνοις ἐπίστευσαν. 
14  ῞Υστερον ἀνακειμένοις αὐτοῖς τοῖς ἕνδεκα ἐφανερώθη, καὶ ὠνείδισε τὴν ἀπιστίαν αὐτῶν καὶ σκληροκαρδίαν, ὅτι τοῖς θεασαμένοις αὐτὸν ἐγηγερμένον οὐκ ἐπίστευσαν. 
15  καὶ εἶπεν αὐτοῖς· πορευθέντες εἰς τὸν κόσμον ἅπαντα κηρύξατε τὸ εὐαγγέλιον πάσῃ τῇ κτίσει. 
16  ὁ πιστεύσας καὶ βαπτισθεὶς σωθήσεται, ὁ δὲ ἀπιστήσας κατακριθήσεται. 
17  σημεῖα δὲ τοῖς πιστεύσασι ταῦτα παρακολουθήσει· ἐν τῷ ὀνόματί μου δαιμόνια ἐκβαλοῦσι, γλώσσαις λαλήσουσι καιναῖς· 
18  ὄφεις ἀροῦσι· κἂν θανάσιμόν τι πίωσιν, οὐ μὴ αὐτοὺς βλάψῃ· ἐπὶ ἀρρώστους χεῖρας ἐπιθήσουσι, καὶ καλῶς ἕξουσιν. 
19  ῾Ο μὲν οὖν Κύριος μετὰ τὸ λαλῆσαι αὐτοῖς ἀνελήμφθη εἰς τὸν οὐρανὸν καὶ ἐκάθισεν ἐκ δεξιῶν τοῦ Θεοῦ. 
20  ἐκεῖνοι δὲ ἐξελθόντες ἐκήρυξαν πανταχοῦ, τοῦ Κυρίου συνεργοῦντος καὶ τὸν λόγον βεβαιοῦντος διὰ τῶν ἐπακολουθούντων σημείων. ἀμήν. 
Marcos 16 Hebraico – Grego


Marcos 16 Hebraico

1 וְכִמְעַט עָבַר הַשַּׁבָּת וּמִרְיָם הַמַּגְדַּלִית וּמִרְיָם אֵם יַעֲקֹב וּשְׁלֹמִית קָנוּ סַמִּים לָבֹא וְלִמְשֹׁחַ אֹתוֹ׃
2 וּבָאֶחָד בַּשַּׁבָּת בַּבֹּקֶר הַשְׁכֵּם בָּאוּ אֶל־הַקָּבֶר עִם־עֲלוֹת הַשָּׁמֶשׁ׃
3 וַתֹּאמַרְנָה אִשָּׁה אֶל־אֲחוֹתָהּ מִי יָגֶל־לָנוּ אֶת־הָאֶבֶן מֵעַל פִּי־הַקָּבֶר׃
4 וַתִּשָּׂאנָה אֶת־עֵינֵיהֶן וַתִּרְאֶינָה כִּי הָאֶבֶן נָגֹלָּה כִּי גְדוֹלָה הָיְתָה מְאֹד׃
5 וַתָּבֹאנָה אֶל־תּוֹךְ הַקָּבֶר וַתִּרְאֶינָה נַעַר אֶחָד עֹטֶה מְעִיל לָבָן יֹשֵׁב מֵעֵבֶר הַיָּמִין וַתִּבָּהַלְנָה׃
6 וַיֹּאמֶר אֲלֵיהֶן אַל־תִּבָּהַלְנָה הִנֵּה אַתֶּן מְבַקְשׁוֹת אֶת־יֵשׁוּעַ הַנָּצְרִי אֲשֶׁר נִצְלָב הֲלֹא הוּא קָם וְאֵינֶנּוּ פֹה רְאֶינָה אֶת־הַמָּקוֹם אֲשֶׁר שָׂמוּהוּ שָׁמָּה׃
7 אַךְ־לֵכְנָה וְהַגֵּדְנָה לְתַלְמִידָיו וּלְפֶטְרוֹס כִּי הוּא הוֹלֵךְ לִפְנֵיכֶם הַגָּלִילָה וְשָׁם תִּרְאוּ אֹתוֹ כַּאֲשֶׁר דִּבֶּר לָכֶם׃
8 וַתְּמַהֵרְנָה לָצֵאת מִן־הַקֶּבֶר וַתָּנוֹסְנָה כִּי חִיל וָפַחַד אֲחָזוּן וְלֹא־הִגִּידוּ לְאִישׁ דָּבָר כִּי יָרְאוּ מְאֹד׃
9 וַיְהִי בָּאֶחָד בַּשַּׁבָּת בַּבֹּקֶר אַחֲרֵי תְקוּמָתוֹ וַיֵּרָא אֶל־מִרְיָם הַמַּגְּדָּלִית רִאשׁוֹנָה הִיא הָאִשָּׁה אֲשֶׁר הֶעֱבִיר מִמֶּנָּה שֶׁבַע רוּחוֹת רָעוֹת׃
10 וְהִיא הָלְכָה וַתַּגֵּד לְאַנְשֵׁי בְרִיתוֹ אֲשֶׁר הָיוּ עִמּוֹ וְהֵם מִתְאַבְּלִים וּבֹכִים׃
11 וְאַחֲרֵי אֲשֶׁר שָׁמְעוּ כִּי הוּא חָי וְכִי נִרְאָה אֵלֶיהָ לֹא הֶאֱמִינוּ לָהּ׃
12 וְאַחֲרֵי־כֵן נִרְאָה בִּדְמוּת אַחֶרֶת אֶל־שְׁנַיִם מֵהֶם עַל־פְּנֵי הַשָּׂדֶה כַּאֲשֶׁר הָלְכוּ לְדַרְכָּם׃
13 וַיָּשׁוּבוּ וַיַּגִּידוּ לַאֲחֵרִים וְלֹא הֶאֱמִינוּ גַּם־בְּדִבְרֵיהֶם׃
14 וַיֵּרָא אַחֲרֵי־כֵן אֶל־אַחַד הֶעָשָׂר בְּשִׁבְתָּם עַל־הַשֻּׁלְחָן וַיּוֹכִיחֵם עַל־חֹסֶר אֱמוּנָתָם וְעַל־קְשִׁי לִבָּם כִּי לֹא־הֶאֱמִינוּ לְאֵלֶּה אֲשֶׁר רָאוּ אֹתוֹ אַחֲרֵי תְקוּמָתוֹ׃
15 וַיֹּאמֶר אֲלֵיהֶם לְכוּ בְכָל־הָאָרֶץ וְקִרְאוּ אֶת־הַבְּשׂוֹרָה לְכָל־בָּשָׂר׃
16 מִי אֲשֶׁר יַאֲמִין וְיִטָּבֵל יִוָּשֵׁעַ וּמִי אֲשֶׁר לֹא־יַאֲמִין יֶאְשָׁם׃
17 וְאֵלֶּה הָאֹתוֹת אֲשֶׁר יֵעָשׂוּ בִידֵי הַמַּאֲמִינִים רוּחוֹת רָעוֹת יַעֲבִירוּ בִשְׁמִי וּבִלְשֹׁנוֹת חֲדָשׁוֹת יְדַבֵּרוּן׃
18 נְחָשִׁים כִּי־יִשְׂאוּ אוֹ כִי־יִשְׁתּוּ סַמִּים אֲשֶׁר מָוֶת בָּם לֹא יָרֵעוּ וְלֹא יַשְׁחִיתוּ לָהֶם וִידֵיהֶם יָשִׂימוּ עַל־חוֹלִים וְחָיוּ מֵחָלְיָם׃
19 וַיְהִי כַּאֲשֶׁר כִּלָּה הָאָדוֹן יֵשׁוּעַ לְדַבֵּר אֲלֵיהֶם וַיַּעַל הַשָּׁמַיְמָה וַיֵּשֶׁב לִימִין הָאֱלֹהִים׃
20 וְהֵם יָצְאוּ וַיְבַשְּׂרוּ אֶת־הַבְּשׂוֹרָה בְּכָל־מָקוֹם וְיַד־הָאָדוֹן הָיְתָה עִמָּם בִּמְלַאכְתָּם וַיָּקֶם אֶת־דְּבָרוֹ בְּאֹתוֹת אֲשֶׁר נַעֲשׂוּ בִּידֵיהֶם אָמֵן׃
Marcos 16 Hebraico – Grego

Marcos 16 Hebraico - Grego Koinê e a versão Almeida

Marcos Capítulo 16 ARC

A ressurreição

1 – E, passado o sábado, Maria Madalena, Salomé e Maria, mãe de Tiago, compraram aromas para irem ungi-lo.
2 – E, no primeiro dia da semana, foram ao sepulcro, de manhã cedo, ao nascer do sol,
3 – e diziam umas às outras: Quem nos revolverá a pedra da porta do sepulcro?
4 – E, olhando, viram que já a pedra estava revolvida; e era ela muito grande.
5 – E, entrando no sepulcro, viram um jovem assentado à direita, vestido de uma roupa comprida e branca; e ficaram espantadas.
6 – Porém, ele disse-lhes: Não vos assusteis; buscais a Jesus, o Nazareno, que foi crucificado; já ressuscitou, não está aqui; eis aqui o lugar onde o puseram.
7 – Mas ide, dizei a seus discípulos e a Pedro que ele vai adiante de vós para a Galileia; ali o vereis, como ele vos disse.
8 – E, saindo elas apressadamente, fugiram do sepulcro, porque estavam possuídas de temor e assombro; e nada diziam a ninguém, porque temiam.
9 – E Jesus, tendo ressuscitado na manhã do primeiro dia da semana, apareceu primeiramente a Maria Madalena, da qual tinha expulsado sete demônios.
10 – E, partindo ela, anunciou-o àqueles que tinham estado com ele, os quais estavam tristes e chorando.
11 – E, ouvindo eles que Jesus vivia e que tinha sido visto por ela, não o creram.
12 – E, depois, manifestou-se em outra forma a dois deles que iam de caminho para o campo.
13 – E, indo estes, anunciaram-no aos outros, mas nem ainda estes creram.
14 – Finalmente apareceu aos onze, estando eles assentados juntamente, e lançou-lhes em rosto a sua incredulidade e dureza de coração, por não haverem crido nos que o tinham visto já ressuscitado.
15 – E disse-lhes: Ide por todo o mundo, pregai o evangelho a toda criatura.
16 – Quem crer e for batizado será salvo; mas quem não crer será condenado.
17 – E estes sinais seguirão aos que crerem:em meu nome, expulsarão demônios; falarão novas línguas;
18 – pegarão nas serpentes; e, se beberem alguma coisa mortífera, não lhes fará dano algum; e imporão as mãos sobre os enfermos e os curarão.
19 – Ora, o Senhor, depois de lhes ter falado, foi recebido no céu e assentou-se à direita de Deus.
20 – E eles, tendo partido, pregaram por todas as partes, cooperando com eles o Senhor e confirmando a palavra com os sinais que se seguiram. Amém!
Marcos 16 Hebraico – Grego

Todos os Capítulos de Marcos

Youtube

Views: 11

ADILSON CARDOSO

Adilson Cardoso: Teólogo, Filósofo — Professor de Filosofia, Teologia, Hebraico e Grego.

Deixe um comentário

Este site utiliza o Akismet para reduzir spam. Saiba como seus dados em comentários são processados.