Verbo Hebraico Pôr

Verbo Hebraico Pôr no:
Infinitivo לָשִׂים lasim – pôr
Imperativo שִׂים sim – põe – falando para um homem.
Imperativo שִׂימִי simi – põe – falando para uma mulher.
Imperativo שִׂימוּ simu – ponham – falando para todos.
Raiz: שׂים

Verbo Hebraico Pôr

Verbo Hebraico Pôr — Qal

Verbo Hebraico Pôr — Passado

אֲנִי שַׂמְתִּי   ani  sameti – eu pus (m/f)
אַתָּה שַׂמְתָּ   atah  sameta – tu puseste (m)
אַתְּ שַׂמְתְּ   at  samete – tu puseste (f)
הוּא שָׂם   hu  sam – ele pôs
הִיא שָׂמָה  hi  samah – ela pôs    
אֲנַחְנוּ שַׂמְנוּ  anachenu  samenu – nós pusemos (m/f)
אַתֶּם שַׂמְתֶּם  atem  sametem – vós pusestes (m)
אַתֶּן שַׂמְתֶּן   aten  sameten – vós pusestes (f)
הֵם שָׂמוּ   hem  samu – – eles puseram
הֵן שָׂמוּ   hen  samu – elas puseram

Verbo Hebraico Pôr — Presente

אֲנִי שָׂם   ani  sam – eu ponho (m)
אֲנִי שָׂמָה  ani  samah – eu ponho (f)
אַתָּה שָׂם  atah  sam – tu pões (m)  
אַתְּ שָׂמָה  at  samah – tu pões (f)
הוּא שָׂם  hu  sam – ele põe       
הִיא שָׂמָה  hi  samah – ela põe
אֲנַחְנוּ שָׂמִים  anachenu  samim – nós pomos  (m)
אֲנַחְנוּ שָׂמוֹת  anachenu  samot – nós pomos (f)
אַתֶּם שָׂמִים  atem  samim – vós pondes (m)
אַתֶּן שָׂמוֹת   aten  samot – vós pondes (f)
הֵם שָׂמִים   hem  samim – eles põem
הֵן שָׂמוֹת  hen  samot- elas põem

Futuro

אֲנִי אָשִׂים  ani asim – eu porei (m/f)
אַתָּה תָּשִׂים  atah tasim – tu porás (m)
אַתְּ תָּשִׂימִי   at  tasimi – tu porás (f)
הוּא יָשִׂים   hu  yasim – ele porá
הִיא תָּשִׂים  hi  tasim – ela porá
אֲנַחְנוּ נָשִׂים  anachenu   nasim – nós poremos (m/f)
אַתֶּם תָּשִׂימוּ atem  tasimu – vós poreis (m)
אַתֶּן תָּשִׂימוּ  aten  tasimu – vós poreis (f)
הֵם יָשִׂימוּ  hem  yasimu – eles porão
הֵן יָשִׂימוּ   hen  yasimu – elas porão

Mais Verbos Aqui

Youtube

ADILSON CARDOSO

Adilson Cardoso: Teólogo, Filósofo — Professor de Filosofia, Teologia, Hebraico e Grego.

Deixe um comentário

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.