Verbo Hebraico Acordar

Verbo Hebraico Acordar no:
Infinitivo לְהִתְעוֹרֵר lehiteorer – Acordar
Imperativo – falando para homem הִתְעוֹרֵר hit’orer – Acorde
Imperativo – falando para mulher הִתְעוֹרְרִי hit’oreri – Acorde
Imperativo – falando para ambos הִתְעוֹרוּרו hit’or’ru – Acordem
Raiz: ערר

Verbo Hebraico Acordar no passado, presente e futuro

O verbo לְהִתְעוֹרֵר (lehiteorer) significa “acordar” no sentido de “despertar” ou “ficar acordado” em hebraico. Esse é um verbo reflexivo, ou seja, implica uma ação que a pessoa faz para si mesma (se despertar). Agora, apresentaremos a conjugação do verbo לְהִתְעוֹרֵר no passado, presente e futuro, com as vogais indicadas.

Verbo Hebraico Acordar no Passado, Presente e Futuro

Passado

Eu acordei הִתְעוֹרַרְתִּי (Hiteorer’ti)
Tu acordaste (masc.) הִתְעוֹרַרְתָּ (Hiteoreretá)
Tu acordaste (fem.) הִתְעוֹרַרְתְּ (Hiteoreret)
Ele acordou הִתְעוֹרֵר (Hiteorer)
Ela acordou הִתְעוֹרְרָה (Hiteorerá)
Nós acordamos הִתְעוֹרַרְנוּ (Hiteorerenu)
Vós acordastes (masc.) הִתְעוֹרַרְתֶּם (Hiteoreretem)
Vós acordastes (fem.) הִתְעוֹרַרְתֶּן (Hiteorereten)
Eles acordaram הִתְעוֹרְרוּ (Hiteorerú)
Elas acordaram הִתְעוֹרְרוּ (Hiteorerú)

Presente – Verbo Hebraico Acordar

Eu acordo (masc.) מִתְעוֹרֵר (Miteorer)
Eu acordo (fem.) מִתְעוֹרֶרֶת (Miteoreret)
Tu acordas (masc.) מִתְעוֹרֵר (Miteorer)
Tu acordas (fem.) מִתְעוֹרֶרֶת (Miteoreret)
Ele acorda מִתְעוֹרֵר (Miteorer)
Ela acorda מִתְעוֹרֶרֶת (Miteoreret)
Nós acordamos (masc.) מִתְעוֹרְרִים (Miteorerim)
Nós acordamos (fem.) מִתְעוֹרְרוֹת (Mit’orerot)
Vós acordais (masc.) מִתְעוֹרְרִים (Mit’orerim)
Vós acordais (fem.) מִתְעוֹרְרוֹת (Mit’orerot)
Eles acordam מִתְעוֹרְרִים (Mit’orerim)
Elas acordam מִתְעוֹרְרוֹת (Mit’orerot)

Futuro

Eu acordarei אִתְעוֹרֵר (Iteorer)
Tu acordarás (masc.) תִּתְעוֹרֵר (Títeorer)
Tu acordarás (fem.) תִּתְעוֹרְרִי (Titeorerí)
Ele acordará יִתְעוֹרֵר (Yíteorer)
Ela acordará תִּתְעוֹרֵר (Títeorer)
Nós acordaremos נִתְעוֹרֵר (Níteorer)
Vós acordareis (masc.) תִּתְעוֹרְרוּ (Titeorerú)
Vós acordareis (fem.) תִּתְעוֹרְרוּ (Titeorerú)
Eles acordarão יִתְעוֹרְרוּ (Yiteorerú)
Elas acordarão תִּתְעוֹרְרוּ (Titeorerú)

No caso de לְהִתְעוֹרֵר, o verbo pode ser utilizado de forma literal, como no contexto de acordar de um sono, ou de maneira figurativa, indicando um despertar mental, espiritual ou emocional. A palavra é comum em expressões cotidianas e também aparece com frequência em textos bíblicos e modernos, com um alcance simbólico que vai além do simples ato físico de acordar, sugerindo a ideia de uma mudança de estado ou uma tomada de consciência.

Um exemplo de versículo que utiliza o verbo לְהִתְעוֹרֵר (lehiteorer) é Isaías 51:17:

“Desperta, desperta, levanta-te, ó Jerusalém, que bebeste da mão do Senhor o cálice da sua ira; tu que sucumbiste até o fundo do abismo, até o fundo do cálice da embriaguez.” (Isaías 51:17)

Neste versículo, a palavra “desperta” é traduzida do verbo לְהִתְעוֹרֵר (lehiteorer), usado aqui de maneira figurativa, convocando Jerusalém a acordar e a se levantar da situação de sofrimento e punição. O verbo transmite uma ideia de despertar para a ação ou para uma nova realidade.

Mais Verbos Aqui

Youtube

Views: 2

ADILSON CARDOSO

Adilson Cardoso: Bacharel em Teologia pela FEBS; Teólogo graduado pela Universidade Metodista; Filósofo graduado pela UNICID – Universidade Cidade de São Paulo; graduado em História pela Universidade Cruzeiro do Sul; Estudou Hebraico na eteacher. Professor de teologia, Filosofia, Hebraico e Grego.

Deixe um comentário

Este site utiliza o Akismet para reduzir spam. Saiba como seus dados em comentários são processados.