Colossenses 2 Hebraico – Grego
Colossenses 2 Grego Koinê
1 Θέλω γὰρ ὑμᾶς εἰδέναι ἡλίκον ἀγῶνα ἔχω ὑπὲρ ὑμῶν καὶ τῶν ἐν Λαοδικείᾳ καὶ ὅσοι οὐχ ἑοράκασι τὸ πρόσωπόν μου ἐν σαρκί,
2 ἵνα παρακληθῶσιν αἱ καρδίαι αὐτῶν, συμβιβασθέντων ἐν ἀγάπῃ καὶ εἰς πάντα πλοῦτον τῆς πληροφορίας τῆς συνέσεως, εἰς ἐπίγνωσιν τοῦ μυστηρίου τοῦ Θεοῦ καὶ πατρὸς καὶ τοῦ Χριστοῦ,
3 ἐν ᾧ εἰσι πάντες οἱ θησαυροὶ τῆς σοφίας καὶ γνώσεως ἀπόκρυφοι.
4 Τοῦτο λέγω ἵνα μή τις ὑμᾶς παραλογίζηται ἐν πιθανολογίᾳ·
5 εἰ γὰρ καὶ τῇ σαρκὶ ἄπειμι, ἀλλὰ τῷ πνεύματι σὺν ὑμῖν εἰμι, χαίρων καὶ βλέπων ὑμῶν τὴν τάξιν καὶ τὸ στερέωμα τῆς εἰς Χριστὸν πίστεως ὑμῶν.
6 ῾Ως οὖν παρελάβετε τὸν Χριστὸν ᾿Ιησοῦν τὸν Κύριον, ἐν αὐτῷ περιπατεῖτε,
7 ἐρριζωμένοι καὶ ἐποικοδομούμενοι ἐν αὐτῷ καὶ βεβαιούμενοι ἐν τῇ πίστει καθὼς ἐδιδάχθητε, περισσεύοντες ἐν αὐτῇ ἐν εὐχαριστίᾳ.
8 Βλέπετε μή τις ὑμᾶς ἔσται ὁ συλαγωγῶν διὰ τῆς φιλοσοφίας καὶ κενῆς ἀπάτης, κατὰ τὴν παράδοσιν τῶν ἀνθρώπων, κατὰ τὰ στοιχεῖα τοῦ κόσμου καὶ οὐ κατὰ Χριστόν·
9 ὅτι ἐν αὐτῷ κατοικεῖ πᾶν τὸ πλήρωμα τῆς θεότητος σωματικῶς,
10 καὶ ἐστὲ ἐν αὐτῷ πεπληρωμένοι, ὅς ἐστιν ἡ κεφαλὴ πάσης ἀρχῆς καὶ ἐξουσίας,
11 ἐν ᾧ καὶ περιετμήθητε περιτομῇ ἀχειροποιήτῳ ἐν τῇ ἀπεκδύσει τοῦ σώματος τῶν ἁμαριτῶν τῆς σαρκός, ἐν τῇ περιτομῇ τοῦ Χριστοῦ,
12 συνταφέντες αὐτῷ ἐν τῷ βαπτίσματι, ἐν ᾧ καὶ συνηγέρθητε διὰ τῆς πίστεως τῆς ἐνεργείας τοῦ Θεοῦ τοῦ ἐγείραντος αὐτὸν ἐκ νεκρῶν.
13 καὶ ὑμᾶς νεκροὺς ὄντας ἐν τοῖς παραπτώμασι καὶ τῇ ἀκροβυστίᾳ τῆς σαρκὸς ὑμῶν, συνεζωοποίησεν ὑμᾶς σὺν αὐτῷ, χαρισάμενος ἡμῖν πάντα τὰ παραπτώματα,
14 ἐξαλείψας τὸ καθ᾿ ἡμῶν χειρόγραφον τοῖς δόγμασιν ὃ ἦν ὑπεναντίον ἡμῖν, καὶ αὐτὸ ἦρκεν ἐκ τοῦ μέσου, προσηλώσας αὐτὸ τῷ σταυρῷ·
15 ἀπεκδυσάμενος τὰς ἀρχὰς καὶ τὰς ἐξουσίας ἐδειγμάτισεν ἐν παρρησίᾳ, θριαμβεύσας αὐτοὺς ἐν αὐτῷ.
16 Μὴ οὖν τις ὑμᾶς κρινέτω ἐν βρώσει ἢ ἐν πόσει ἢ ἐν μέρει ἑορτῆς ἢ νεομηνίας ἢ σαββάτων,
17 ἅ ἐστι σκιὰ τῶν μελλόντων, τὸ δὲ σῶμα τοῦ Χριστοῦ.
18 μηδεὶς ὑμᾶς καταβραβευέτω θέλων ἐν ταπεινοφροσύνῃ καὶ θρησκείᾳ τῶν ἀγγέλων, ἃ μὴ ἑόρακεν ἐμβατεύων, εἰκῇ φυσιούμενος ὑπὸ τοῦ νοὸς τῆς σαρκὸς αὐτοῦ,
19 καὶ οὐ κρατῶν τὴν κεφαλήν, ἐξ οὗ πᾶν τὸ σῶμα διὰ τῶν ἁφῶν καὶ συνδέσμων ἐπιχορηγούμενον καὶ συμβιβαζόμενον αὔξει τὴν αὔξησιν τοῦ Θεοῦ.
20 Εἰ οὖν ἀπεθάνετε σὺν τῷ Χριστῷ ἀπὸ τῶν στοιχείων τοῦ κόσμου, τί ὡς ζῶντες ἐν κόσμῳ δογματίζεσθε,
21 μὴ ἅψῃ μηδὲ γεύσῃ μηδὲ θίγῃς,
22 ἅ ἐστι πάντα εἰς φθορὰν τῇ ἀποχρήσει, κατὰ τὰ ἐντάλματα καὶ διδασκαλίας τῶν ἀνθρώπων;
23 ἅτινά ἐστι λόγον μὲν ἔχοντα σοφίας ἐν ἐθελοθρησκίᾳ καὶ ταπεινοφροσύνῃ καὶ ἀφειδίᾳ σώματος, οὐκ ἐν τιμῇ τινι πρὸς πλησμονὴν τῆς σαρκός.
Colossenses 2 Hebraico – Grego
Colossenses 2 Hebraico
1 וַאֲנִי חָפַצְתִּי כִּי תֵדְעוּן מָה־רַבּוּ הַקְּרָבוֹת אֲשֶׁר עָרַכְתִּי בַּעַדְכֶם וּבְעַד־אַנְשֵׁי לוּדְקְיָא וּבְעַד־כֹּל אֲשֶׁר לֹא־רָאוּ אֹתִי פָּנִים בְּפָנִים׃
2 לְמַעַן יִמְצְאוּ נֹחַם בְּלִבָּם לִהְיוֹת קְשׁוּרִים בְּאַהֲבָתָם וּבְכָל־חֹסֶן אוֹר שִׂכְלָם יַשְׂכִּילוּ אֶל־נָכוֹן סוֹד הָאֱלֹהִים אָבִינוּ וְסוֹד הַמָּשִׁיחַ׃
3 אֲשֶׁר בּוֹ צְפוּנִים כָּל־אֹצְרוֹת הַחָכְמָה וְהַדָּעַת׃
4 וְכָזֹאת אֲנִי אֹמֵר פֶּן־יַדִּיחַ אֶתְכֶם אִישׁ בְּשִׂפְתֵי חֲלָקוֹת׃
5 כִּי אַף־אִם בִּבְשָׂרִי רָחוֹק אֲנִי מִכֶּם בְּכָל־זֹאת בְּרוּחִי הִנְנִי אֶצְלְכֶם וְנַפְשִׁי שְׂמֵחָה לִרְאוֹת סֵדֶר הֲלִיכוֹתֵיכֶם וְתֹקֶף אֱמוּנַתְכֶם בַּמָּשִׁיחַ׃
6 עַל־כֵּן כַּאֲשֶׁר קִבַּלְתֶּם אֵת הַמָּשִׁיחַ אֶת־יֵשׁוּעַ אֲדֹנֵינוּ כֵּן־גַּם־תִּתְהַלְּכוּ לְפָנָיו׃
7 מַשְׁרִישִׁים וּבְנוּיִם בּוֹ לַעֲמֹד הָכֵן בָּאֱמוּנָה כַּאֲשֶׁר לֻמַּדְתֶּם וְלַעֲשׂוֹת חַיִל בְּאִמְרֵי תוֹדָה׃
8 הִשָּׁמְרוּ לָכֶם פֶּן־תִּהְיוּ לְשָׁלָל לְמֶחְקְרֵי אִישׁ בְּמַשְׂאוֹת שָׁוְא לְפִי מִצְוַת אֲנָשִׁים מְלֻמָּדָה כְּדֶרֶךְ הָעוֹלָם וְלֹא כְדֶרֶךְ הַמָּשִׁיחַ׃
9 כִּי כָל־מְלֹא אֱלֹהִים שָׁכֵן בְּתוֹכוֹ כְּמוֹ בְּתוֹךְ גְּוִיָּה׃
10 וְאַתֶּם מְמֻלָּאִים בּוֹ אֲשֶׁר הוּא הָרֹאשׁ לְכָל־מִשְׂרָה וְשִׁלְטוֹן׃
11 וְגַם־בּוֹ נְמֻלתֶם לֹא בְמוּלַת מְלֶאכֶת יָד כִּי אִם־בַּהֲסִירְכֶם אֶת־גְּוִיַּת הַבָּשָׂר הַחוֹטֵא הֲלֹא הִיא בְרִית הַמּוּלוֹת לַמָּשִׁיחַ׃
12 אֲשֶׁר נִקְבַּרְתֶּם עִמּוֹ בַטְּבִילָה וְכֵן גַּם־עִמּוֹ קַמְתֶּם עַל־יְדֵי אֱמוּנַתְכֶם בִּגְבוּרַת אֱלֹהִים אֲשֶׁר הֲקִימוֹ מִן־הַמֵּתִים׃
13 וְאַתֶּם אֲשֶׁר מֵתִים הֱיִיתֶם בְּפִשְׁעֵיכֶם וּבְעָרְלַת בָּשָׂר הֶחֱיָה גַם־אֶתְכֶם עִמּוֹ כִּי סָלַח לְכֹל פְּשָׁעֵינוּ׃
14 וְאֶת־סֵפֶר חֹבֵנוּ הוּא סֵפֶר הַחֻקִּים אֲשֶׁר עָנָה בָנוּ מָחָה וְהָגוֹ מִן־הַמְּסִלָּה וַיִּתְקָעֵהוּ בַּצְּלָב׃
15 וַיַּפְשֵׁט שָׂרֵי צְבָאוֹת וְשַׁלִּיטֵי תֵבֵל וְנֶגֶד הַשֶּׁמֶשׁ נְתָנָם לְרַאֲוָה בָּם וְשָׁם גָּאֹה גָּאָה עֲלֵיהֶם׃
16 עַל־כֵּן אֵין לְאִישׁ לְהַרְשִׁיעַ אֶתְכֶם עוֹד עַל־דְּבַר מַאֲכָל וּמַשְׁקֶה אוֹ עַל־דְּבַר מוֹעֵד רֹאשׁ חֹדֶשׁ אוֹ שַׁבָּת׃
17 כִּי־הֵם רַק־צְלָלִים לַדְּבָרִים אֲשֶׁר הִתְעַתְּדוּ לָבוֹא וּמְקוֹרָם הוּא בַּמָּשִׁיחַ׃
18 אַל־יָעֹז אִישׁ לְהַחֲלִיף אֶת־מַשְׂכֻּרְתְּכֶם כִּי יִתְאַמֵּר בְּשִׁפְלוּת רוּחַ וְנָתוֹן כָּבוֹד לַמַּלְאָכִים וְעֹמֵד בִּדְבָרִים אֲשֶׁר לֹא רָאוּ עֵינָיו וּמִתְנַשֵּׂא לַשָּׁוְא בְּעֶשְׁתֹּנוֹת בָּשָׂר׃
19 וְאֵינֶנּוּ מַחֲזִיק בָּרֹאשׁ אֲשֶׁר מְקֻשָּׁר בּוֹ כָּל־הַגּוּף בִּפְרָקָיו וּמֵיתָרָיו וּמִמֶּנּוּ יִמְצָא אוֹן־לוֹ וְיִגְדַּל כַּאֲשֶׁר יְגַדְּלֶנּוּ אֱלֹהִים׃
20 לָכֵן אִם־מַתֶּם עִם־הַמָּשִׁיחַ בַּעֲזָבְכֶם יְסוֹדוֹת הָעוֹלָם לָמָּה־זֶּה בְּעוֹדְכֶם חַיִּים בָּעוֹלַם תּוֹאִילוּ לֶכֶת אַחֲרֵי־צָו לֵאמֹר׃
21 לֹא תִקְרַב הֲלֹם לֹא תִטְעַם לֹא תִגָּע׃
22 וְהֵם כֻּלָּם חֻקִּים עֹשֵׂיהֶם לֹא יִחְיוּ בָהֶם כְּמִצְוַת וְחֻקֵּיהֶם׃
23 אֲשֶׁר לָהֶם מַרְאֵה פְנֵי הַחָכְמָה מִחוּץ בְּיִרְאַת אֱלֹהִים וּבְשִׁפְלוּת רוּחַ וּלְעַנּוֹת אֶת־גּוּפָם כַּאֲשֶׁר בָּדְאוּ מִלִּבָּם וְכָל־אֵלֶּה לֹא לְכָבוֹד לָהֶם כִּי אִם־בְּשָׂרָם יִמְצָא חֵפֶץ בָּמוֹ׃
Colossenses 2 Hebraico – Grego
Colossenses 2 ARC
Permanecer em Cristo
1 – Porque quero que saibais quão grande combate tenho por vós, e pelos que estão em Laodiceia, e por quantos não viram o meu rosto em carne;
2 – para que os seus corações sejam consolados, e estejam unidos em amor e enriquecidos da plenitude da inteligência, para conhecimento do mistério de Deus — Cristo,
3 – em quem estão escondidos todos os tesouros da sabedoria e da ciência.
4 – E digo isto para que ninguém vos engane com palavras persuasivas.
5 – Porque, ainda que esteja ausente quanto ao corpo, contudo, em espírito, estou convosco, regozijando-me e vendo a vossa ordem e a firmeza da vossa fé em Cristo.
6 – Como, pois, recebestes o Senhor Jesus Cristo, assim também andai nele,
7 – arraigados e edificados nele e confirmados na fé, assim como fostes ensinados, crescendo em ação de graças.
Cuidado com falsos ensinos
8 – Tende cuidado para que ninguém vos faça presa sua, por meio de filosofias e vãs sutilezas, segundo a tradição dos homens, segundo os rudimentos do mundo e não segundo Cristo;
9 – porque nele habita corporalmente toda a plenitude da divindade.
10 – E estais perfeitos nele, que é a cabeça de todo principado e potestade;
11 – no qual também estais circuncidados com a circuncisão não feita por mão no despojo do corpo da carne: a circuncisão de Cristo.
12 – Sepultados com ele no batismo, nele também ressuscitastes pela fé no poder de Deus, que o ressuscitou dos mortos.
13 – E, quando vós estáveis mortos nos pecados e na incircuncisão da vossa carne, vos vivificou juntamente com ele, perdoando-vos todas as ofensas,
14 – havendo riscado a cédula que era contra nós nas suas ordenanças, a qual de alguma maneira nos era contrária, e a tirou do meio de nós, cravando-a na cruz.
15 – E, despojando os principados e potestades, os expôs publicamente e deles triunfou em si mesmo.
16 – Portanto, ninguém vos julgue pelo comer, ou pelo beber, ou por causa dos dias de festa, ou da lua nova, ou dos sábados,
17 – que são sombras das coisas futuras, mas o corpo é de Cristo.
18 – Ninguém vos domine a seu bel-prazer, com pretexto de humildade e culto dos anjos, metendo-se em coisas que não viu; estando debalde inchado na sua carnal compreensão,
19 – e não ligado à cabeça, da qual todo o corpo, provido e organizado pelas juntas e ligaduras, vai crescendo em aumento de Deus.
20 – Se, pois, estais mortos com Cristo quanto aos rudimentos do mundo, por que vos carregam ainda de ordenanças, como se vivêsseis no mundo,
21 – tais como: não toques, não proves, não manuseies?
22 – As quais coisas todas perecem pelo uso, segundo os preceitos e doutrinas dos homens;
23 – as quais têm, na verdade, alguma aparência de sabedoria, em devoção voluntária, humildade e em disciplina do corpo, mas não são de valor algum, senão para a satisfação da carne.
Colossenses 2 Hebraico – Grego
Todos os Capítulos de Colossenses Hebraico – Grego – ARC
Views: 32

