בָּרָא Bará – Verbo Qal, Terceira Pessoa, Masculino, Singular, Passado

Este verbo tem duas vogais qamets (longas), porque o Álef no final de palavras não fecha Sílaba

בּוֹרֵא‎ bore – Substantivo, Qal, Particípio, Masculino, Singular, Construto

בְּרָא‎ bera – Verbo, Qal, Imperativo, Segunda Pessoa, Masculino, Singular

O verbo בָּרָא (bara) significa “criar”em hebraico. Ele é um verbo de raiz ב-ר-א (bet-resh-aleph) e é usado principalmente para descrever a criação divina de algo novo ou algo que não existia antes. Este verbo é único em sua aplicação, pois é quase exclusivamente associado à ação de Deus criando o mundo e tudo o que nele existe. A forma בָּרָא é usada na Bíblia Hebraica para indicar a criação original de Deus.

Na Bíblia, o verbo בָּרָא aparece com frequência no livro de Gênesis, como na famosa passagem inicial:
“בְּרֵאשִׁית בָּרָא אֱלֹהִים אֵת הַשָּׁמַיִם וְאֵת הָאָרֶץ” – “No princípio, Deus criou os céus e a terra” (Gênesis 1:1).
Aqui, בָּרָא expressa a criação do universo, de forma direta e com um profundo sentido teológico, referindo-se à ação única de Deus de criar o mundo ex nihilo (a partir do nada).

Bara não é usado para se referir à criação de seres humanos ou coisas em um sentido comum. Em alguns versículos, o verbo é usado para descrever a criação de algo novo ou extraordinário, como em Isaías 45:7:
“אֹור וָחֹשֶׁךְ, עֹשֶׂה שָׁלוֹם וּבֹוֹעֵל, אֲנִי יְהוָה עֹשֶׂה כָּל-אֵלֶּה” – “Eu formo a luz e crio as trevas, faço a paz e crio o mal; eu sou o Senhor que faço todas essas coisas.”
Neste caso, o verbo בָּרָא também é usado para descrever a criação de fenômenos, não apenas de objetos ou seres vivos.

No hebraico moderno, בָּרָא é raramente utilizado, exceto em contextos literários ou religiosos, onde ainda carrega o significado de “criar” no sentido profundo e divino. Em conversas cotidianas, quando se quer dizer “criar”, o verbo mais comum é עָשָׂה (asá), que significa “fazer” ou “realizar”. No entanto, em contextos religiosos, filosóficos ou artísticos, o verbo בָּרָא mantém seu uso para expressar a criação de algo original ou extraordinário, muitas vezes com conotações espirituais ou divinas.

Observação:

Somente Deus é Sujeito deste Verbo.
Somente Deus possui poder Criador.
O homem não cria nada, apenas transforma a partir da matéria existente. Por isso, este verbo nunca aparecerá num contexto relacionado ao homem.

Quer Aprender Hebraico Grátis? Junte-se a nós no YouTube!

Playlist com todas as aulas

Views: 8