Verbos Yiqtol

Verbos Yiqtol do tronco Paal

Verbos Yiqtol hebraico são conjugados no futuro. O futuro é toda ação que ainda não aconteceu. Diferentemente da Língua Portuguesa, no hebraico não existe presente. Ou a ação já aconteceu, está acontecendo (particípio ativo) ou vai acontecer.

Imagina que alguém fala para você fechar a porta e você responde: eu fecho. O verbo “eu fecho” está no presente, porém, a ação ainda não aconteceu. No hebraico este caso é tratado como futuro. Você diz que fecha a porta mas ainda não fechou e pode até não fechar, por esquecimento ou outra razão.

No hebraico se diz “eu estou fechando a porta” ou seja, a ação está em andamento. Os Verbos Yiqtol também são chamados de imperfeitos, uma ação incompleta ou inconclusa.

Verbos Yiqtol
Orai pela paz de Jerusalém, prosperarão aqueles te amam

Nesta lição vamos estudar as sete formas do Verbos Yiqtol: Qal, Nifal, Piel, Pual, Hitpael, Hifil, Hofal. Em alguns casos os verbos recebem prefixos e sufixos. Este verbo se conjuga na voz ativa, ou seja, quando o sujeito pratica a ação do verbo. Veja o padrão abaixo:

 ֹ  ְאֶ (eu) primeira pessoa masc. e fem. singular 

 ֹ  ְ תִּ  (tu) segunda pessoa masculino singular

תִּ  ְ  ְ  ִי  (tu) segunda pessoa feminino singular

 ֹ  ְ יִ    (ele) terceira pessoa do masculino singular

 ֹ  ְ תִּ   (ela) terceira pessoa feminino singular

 ֹ  ְ נִ  (nós) primeira pessoa masculino e feminino plural

תִּ  ְ  ְ  וּ   (vós) segunda pessoa masculino plural

תִּ  ְ  ֹ  ְ נָה      (vós) segunda pessoa feminino plural

יִ  ְ  ְ  וּ      (eles) terceira pessoa masculino plural

תִּ  ְ  ֹ ְ נָה    (elas) terceira pessoa feminino plural


Verbos yiqtol “paqad”    פָּקַד     ele visitou, conjugado no futuro

אֶפְקֹד eu visitarei, primeira pessoa do masc. e fem. sing.

תִּפְקֹד tu visitarás, segunda pessoa do masculino, sing.

תִּפְקְדִי  tu visitarás, segunda pessoa do feminino, sing.

יִפְקֹד     ele visitará, terceira pessoa, masc. sing.

תִּפְקֹד    ela visitará, terceira pessoa , fem. sing.

נִפְקֹד       nós visitaremos, primeira pessoa masc. e fem. plural

תִּפְקְדוּ  vós visitareis, segunda pessoa, masc. plural

תִּפְקֹדְנָה   vós visitareis, segunda pessoa, fem. plural

יִפְקְדוּ eles visitarão, terceira pessoa, masc. plural

תִּפְקֹדְנָה  elas visitarão, terceira pessoa, fem. plural


Verbos Yiqtol “mashal”    מָשַׁל ele governou conjugado no futuro

אֶמְשֹׁל   eu governarei, primeira pessoa do masc. e fem. sing.

תִּמְשֹׁל   tu governarás, segunda pessoa do masculino, sing.

תִּמְשְׁלִי  tu governarás, segunda pessoa do feminino, sing.

יִמְשֹׁל    ele governará, terceira pessoa, masc. sing.

תִּמְשֹׁל   ela governará, terceira pessoa , fem. sing.

נִמְשֹׁל  nós governaremos, primeira pessoa masc. e fem. plural

תִּמְשְׁלוּ vós governareis, segunda pessoa, masc. plural

תִּמְשֹׁלְנָה vós governareis, segunda pessoa, fem. plural

יִמְשְֹׁלוּ eles governarão, terceira pessoa, masc. plural

תִּמְשֹׁלְנָה elas governarão, terceira pessoa, fem. plural


Vejam a videoaula para complementar seus estudos:


Nas próximas lições apresentaremos os outros troncos dos verbos yiqtol: Nifal, Piel, Pual, Hitpael, Hifil e Hofal. Para ter uma visão do todo não deixem de ver, elas serão uma sequência apresentada de forma sistemática.

Nós entregamos de bom grado todo o conteúdo deste site sem cobrar nada do usuário. Pedimos apenas que você nos ajude a divulgar, compartilhando com seus amigos. Deixa um like e um comentário abaixo, eles servirão como estímulo para continuarmos a editar mais lições.

Inscreva-se no site para receber novas lições. Clica no link abaixo, depois abra sua caixa de Emails e confirme sua inscrição. Que o Eterno vos abençoe.

Inscreva-se, PENSAR BEM FAZ BEM por Email


Visite nosso Canal no Youtube, clica no link abaixo:

http://bit.ly/2cdksMN

Aprenda Hebraico com músicas:

Shir lamaalot cântico de degraus Salmo 121

Facebook Comments