Verbos Veqatal

Verbos Veqatal

Verbos Veqatal aparecem sempre no início de uma frase ou oração. Eles são acompanhados do prefixo ו  waw que não deve ser confundido com a conjunção ו “e”. contém as mesmas formações dos verbos qatal (passado). Quando recebe o prefixo ו waw ele se transforma de passado em futuro.

Verbos Veqatal

Para não confundir os Verbos Veqatal com a conjunção “e”, faz-se necessário observar as sílabas tônicas, nos verbos veqatal elas quase sempre recaem sobre a última sílaba. Veja os exemplos abaixo as diferenças para você se familiarizar com elas:

Verbo vestir  לָבַשׁ

 וְלָבַשְׁתִּ֫י   e eu vestirei, neste caso o acento está na sílaba tônica que está no final da palavra em vermelho. O waw que está no início em azul é que faz com que este verbo esteja no veqatal e conjugado no futuro.

 וְלָבַ֫שְׁתִּי   e eu vesti, repare que esta palavra é idêntica a de cima, a única diferença é o acento na sílaba tônica que agora está no meio da palavra (em vermelho). O prefixo que é o waw (em azul) é simplesmente a conjunção “e”, o verbo continua no qatal (passado). A tradução é: E eu vesti

Nas segundas pessoas do masculino e feminino plural, troca-se o waw com shevá  וְ pela vogal shurek  “u”. Isto ocorre porque uma palavra no hebraico nunca começa com dois shevás juntos. Quando isto acontece troca-se obrigatoriamente a forma.

Verbos Veqatal exemplos 

Verbos Veqatal são aqueles que são conjugados no futuro. Forma do dicionário qatal “ele matou”

וְקָטַלְתִּ֫י   eu matarei, primeira pessoa do masculino e feminino singular

וְקָטַלְתָּ֫   tu matará, segunda pessoa do masculino singular

וְקָטַלְתְּ֫   tu matará, segunda pessoa do feminino singular

 וְקָטַ֫ל  ele matará, terceira pessoa do masculino singular

 וְקָטְלָ֫ה  ela matará, terceira pessoa do feminino singular

וְקָטַ֫לְנוּ  nós mataremos, primeira pessoa masc. e fem. plural

וּקְטַלְתֶּ֫ם  vós matareis, segunda pessoa do masculino plural

וּקְטַלְתֶּ֫ן  vós matareis, segunda pessoa do feminino plural

וְקָטְל֫וּ  eles ou elas matarão, terceira pessoa do masc. e fem. plural


Verbos Veqatal “Lavash” “ele vestiu”

וְלָבַשְׁתִּ֫י   eu vestirei, primeira pessoa masculino e feminino, singular

וְלָבַשְׁתָּ֫  tu vestirá, segunda pessoa masculino singular

וְלָבַשְׁתְּ֫  tu vestirá, segunda pessoa feminino singular

וְלָבַשׁ    ele vestirá, terceira pessoa masc. singular

וְלָבְשָׁ֫ה  ela vestirá, terceira pessoa fem. singular

וְלָבַ֫שְׁנוּ    nós vestiremos, primeira pessoa, masc. fem. plural

וּלְבַשְׁתֶּ֫ם   vós vestireis, segunda pessoa, masc. plural

וּלְבָשְׁתֶּ֫ן    vós vestireis, segunda pessoa, fem. plural

וְלָבְשׁוּ   eles ou elas vestirão, terceira pessoa masc. fem. plural


Veja a videoaula para complementar seus estudos:

 


Vejam também:

Tradução Salmo 150 clique aqui


Se você ainda não se inscreveu no site, coloque seu Email na caixa que aparece no lado direito desta página. Em seguida abre seu Email e confirme sua inscrição. A inscrição acontece apenas uma vez, depois você receberá as novas postagens automaticamente.


http://bit.ly/2cdksMN

Verbos Veqatal

Deixar uma resposta

error: Content is protected !!
Importante: Este site faz uso de cookies que podem conter informações de rastreamento sobre os visitantes.
%d blogueiros gostam disto: