Salmos Hebraicos Tradução e Transliteração
Salmos hebraicos tradução e transliteração. Para traduzir basta clicar na palavra que abrirá uma tela com o dicionário e com vários significados, inclusive, idenficação dos prefixos e sufixos. Se acaso a palavra que você procura não tiver no dicionário, ela será acrescentada em breve.
Os dois caminhos Salmo 1
אַשְׁרֵי־הָאִישׁ אֲשֶׁר לֹא הָלַךְ בַּעֲצַת רְשָׁעִים וּבְדֶרֶךְ חַטָּאִים לֹא
1- lo chataim uvderech reshaim baatsat halach lo asher ashrey-haish
עָמָד וּבְמוֹשַׁב לֵצִים לֹא יָשָׁב׃
yashav lo letsim uvmoshav amad
כִּי אִם בְּתוֹרַת יהוה חֶפְצוֹ וּבְתוֹרָתוֹ יֶהְגֶּה יוֹמָם וָלָיְלָה׃
2- walayla yomam yehgeh uvtorato cheftso adonay batorat im ki
וְהָיָה כְּעֵץ שָׁתוּל עַל־פַּלְגֵי מָיִם אֲשֶׁר פִּרְיוֹ יִתֵּן בְּעִתּוֹ וְעָלֵהוּ
3- wealehu beito yiten pirio asher mayim al-palguey shatol keets Adonay
לֹא־יִבּוֹל וְכֹל אֲשֶׁר־יַעֲשֶׂה יַצְלִיחַ׃
yatsliach iaaseh-asher wechol yibol-lo
לֹא־כֵן הָרְשָׁעִים כִּי אִם כַּמֹץ אֲשֶׁר־תִּדְּפֶנּוּ רוּחַ׃
4- Ruach tidfenu-asher kamots im ki harshaim chen-lo
עַל־כֵּן לֹא־יָקֻמוּ רְשָׁעִים בַּמִּשְׁפָּט וְחַטָּעִים בַּעֲדַת צַדִּיקִים
5- tsadiquim baadat wechataim bamisepat reshaim yaqumu-lo ken-al
כִּי־יוֹדֵעַ יהוה דֶּרֶךְ צַדִּיקִים וְדֶרֶךְ רְשָׁעִים תֹּאבֵד׃
6- toved reshaim wederech tsadiquim derech yhwh yodea-ki
O homem ideal Salmo 8
1- לַמְנַצֵּחַ עַל־הַגִּתִּית מִזְמוֹר לְדָוִד׃
Ledavid mismor al-hagitit Lam’natseach
2- יהוה אֲדֹנֵינוּ מָה־אַדִּיר שִׁמְךָ בְּכָל־הָאָרֶץ אֲשֶׁר תְּנָה הוֹדְךָ
Hod’cha tenah asher bechol-haarets shimecha ma-adir adoneino YHWH
עַל־הַשָּׁמָיִם׃
al-hashamayim
3- מִפִּי עוֹלְלִים וְיֹנְקִים יִסַּדְתָּ עֹז לְמַעַן צוֹרְרִיךָ לְהַשְׁבִּית אוֹיֵב
oyev Lhash’bit tsor’richa Lemaan oz yisad’ta weyoneqim ol’lim mipi
וּמִתְנַקֵּם׃
umit’naqem
4-כִּי־אֶרְאֶה שָׁמֶיךָ מַעֲשֵׂי אֶצְבְּעֹתֶיךָ יָרֵחַ וְכוֹכָבִים אֲשֶׁר כּוֹנָנְתָּה׃
Konan’tah asher wechochavim yareach ets’beoteycha shameycha ki-ereh
5 – מָה־אֱנוֹשׁ כִּי־תִזְכְּרֵנוּ וּבֶן־אָדָם כִּי תִפְקְדֶנּוּ׃
tif’kedenu ki uven-adam ki-tiz’kerenu ma-enosh
6- וַתְּחַסְּרֵהוּ מְּעַט מֵאֱלֹהִים וְכָבוֹד תְּעַטְּרֵהוּ׃
teat’rehu wechavod meelohim meat wat’chas’rehu
7- תַּמְשִׁילֵהוּ בְּמַעֲשֵׂי יָדֶיךָָ כֹּל שַׁתָּה תַחַת־רַגְלָיו׃
tachat-rag’layw shatah kol yadeycha bamaasey tam’shilehu
8- צֹנֶה וַעֲלָפִים כֻּלָּם וְגַם בַּהֲמוֹת שָׂדָי׃
saday bahamot wegam kulam waalafim tsoeh
9- צִפּוֹר שָׁמַיִם וּדְגֵי הַיָּם עֹבֵר אָרְחוֹת יַמִּים׃
Yamim ar’chot oved hayam ud’gey shamayim tsipor
10- יהוה אֲדֹנֵינוּ מָה־אַדִּיר שִׁמְךָ בְּכָל־הָאָרֶץ׃
haarets=bechal shimecha adir-ma adoneyno YHWH
O SALMO DO PASTOR – SALMO 23
מִזְמוֹר לְדָוִד
Mismor Ledavid
יהוה רֹעִי לֹא אֶחְסָר׃
1- Adonay roí lô echsar.
בִּנְאוֹת דֶּשֶׁא יַרְבִּיצֵנִי עַל־מֵי מְנֻחוֹת יְנַהֲלֵנִי׃
yenahaleni menuchot al-mey yarbitseni deshe binot
נַפְשִׁי יְשׁוֹבֵב יַנְחֵנִי בְמַעְגְּלֵי־צֶדֶק לְמַעַן שְׁמוֹ׃
shemo lemaan vemagueley-tsedeq yancheni yeshovev nafishi
גַּם כִּי־אֵלֵךְ בְּגֵּיא צַלְמָוֶת לֹא־אִירָא רָע כִּי־אַתָּה עִמָּדִי שִׁבְטְךָ
shivtecha imadi ki-atah ra lo-ira tsalmavat begey ki-elech Gam
וּמִשְׁעַנְתֶּךָ הֵמָּה יְנַחֲמֻנִי
yenachamuni hemah umishantecha
תַּעֲרֹךְ לְפָנַי שֻׁלְחָן נֶגֶד צֹרְרָי דִּשַּׁנְתָּ בַשֶּׁמֶן רֹאשִׁי כּוֹסִי רְוָיה׃
revayh kosi roshi vashemen dishanta tsoray neged shulchan lefanay taaroch
אַךְ טוֹב וָחֶסֶד יִרְדְּפוּנִי כָּל־יְמֵי חַיָּי וְשַׁבְתִּי בְּבֵית־יהוה
beveyt-YHWH weshavti chayay kol-yemey yirdefuni wachesed tov
לְאֹרֶךְ יָמִים
yamim leorech
O SALMO DO VIAJANTE – SALMO 121
שִׁיר לַמַּ֫עֲלוֹת
lamaalot shir
אֶשָּׂא עֵינַי אֶל־הֶהָרִים מֵאַיִן יָבֹא עֶזְרִי׃
1- esri yavo meayin heharim-el eynay esah
עֶזְרִי מֵעִם יהוה עֹשֵׂה שָׁמַיִם וָאָרֶץ׃
2- waarets shamayim oseh YHWH meim esri
אַל־יִתֵּן לַמּוֹט רַגְלֶךָ אַל־יָנוּם שֹׁמְרֶךָ׃
3- shomerecha yanum-al raguelecha lamot yiten-al
הִנֵּה לֹא־יָנוּם וְלֹא יִישָׁן שׁוֹמֵר יִשְׂרָאֵל׃
4- Yisrael shomer yiyshan welo yanum-lo hinêh
יהוה שֹׁמְרֶךָ יהוה צִלְּךָָ עַל־יַד יְמִינֶךָ׃
5- yeminecha yad-al tsilecha YHWH shom’recha YHWH
יוֹמָם הַשֶּׁמֶשׁ לֹא־יכֶּכָּה וְיָרֵחַ בַּלָּיְלָה׃
6- balaylah wayareach kekah-lo hashemesh yomam
יהוה יִשְׁמָרְךָ מִכָּל־רָע יִשְׁמוֹר אֶת־נַפְשֶׁךָ׃
7- naf’shecha-et yishmor ra-mikol yishmarecha YHWH
יהוה יִשְׁמָר־צֵאתְךָ וּבוֹאֶךָ מֵעַתָּה וְעַד־עוֹלָם׃
8- olam-wead meatah uvoecha tsetechá-yishmar YHWH
CANTICO DE DEGRAUS – Salmo 126
שִׁיר לַמַּ֫עֲלוֹת
laamalot shir
בְּשׁוּב יהוה אֶת־שִׁיבַת ציּוֹן הָיִינוּ כְּחֹלְמִים׃
1- kechol’mim hayiynu tsyon shivat-et YHWH beshuv
אַז יִמָּלֵא שְׂחוֹק פִּינוּ וּלְשׁוֹנֵנוּ רִ֫נָּה
2- renah uleshonenu pinu sechoq yimaleaz
אַז יֹאמְרוּ בַגּוֹיִם הִגְדִּיל יהוה לַעֲשׂוֹת עִם־אֵלֶּה׃
eleh-im laasot YHWH hig’dil vagoyim yomeru az
הִגְדִּיל יהוה לַעֲשׂוֹת עִמָּנוּ הַיִינוּ שְׂמֵחִים׃
3- semechim hayiynu imanu laasot YHWH hig’dil
שׁוּבָה יהוה אֶת־שְׁבִותֵנוּ כַּאֲפִיקִים בַּנֶּגֶב׃
4- bannegev kaafiqim sheviwtenu-et YHWH shuvah
הַזֹּרְעִים בְּדִמְעָה בְּרִנָּה יִקְצֹרוּ׃
5- yiqetsoru berinnah bedim’ah hazzoim
הָלוֹךְ יֵלֵךְ וּבָכֹה נֹשֵׂא מֶשֶׁךְ־הַ֫זָּרַע
6- hazzara-meshecha nose uvachoh yelech haloch
בֹּא־יָבוֹא בְרִנָּה נֹשֵׂא אֲלֻמֹּתָיו׃
alummotaiw nose verinnah yavo-bo
Salmo da família – Salmo 128
שִׁיר הַמַּ֫עֲלוֹת
hammaalot shir
אַשְׁרֵי כָָָּל־יְרֵא יהוה הַהֹלֵךְ בִּדְרָיו׃
1- bid’rayw haholech YHWH yere-kol asherey
יְגִיעַ כַּפֶּיךָ כִּי תֹאכֵל אַשְׁרֶיךָ וְטוֹב לָךְ׃
2- lach wetov ashereycha tochel ki kapeycha yegia
אֶשְׁתְּךָ כְּנֶפֶן פֹּרִיָּה בְּיַרְכְּתֵי בֵ֫יתֶךָ
3- veitecha beyarketey poriyyah kenefen eshtecha
בָּנֶיךָ כִּשְׁתִלֵי זֵתִים סָבִיב לְשֻׁלְחָנֶךָ׃
leshulchanecha saviv zetim keshtiley baneycha
הִנֵה כִי־כֵן יְבֹרַךְ גָּבֶר יְרֵא יהוה׃
YHWH yere gaver yevorach chi-chen hineh
יְבָרֶכְךָ יהוה מִצִּ֫יּוֹן וּרְאֵה בְּטוּב יְרוּשָׁלָםִ כֹּל יֵמֵי חַיֶּיךָ׃
5- chayyeycha yemey kol yerushalaim betov ureh mitsiyon YHWH yevarechecha
וּרְאֵה־בָנִים לְבָנֶיךָ שָׁלוֹם עַל־ישְׂרָאֵל׃׃
6- Ysrael-al shalom levaneicha vanim-ureh
Salmos Hebraicos Tradução e Transliteração
SALMO 131
Ledawid hamaalot shir
יהוה לֹֹֹא־גָבַהּ לִבִּי וְלֹא־רָמוּ עֵינַי
1-Einai ramu-welo levi gavah-lo YHWH
וְלֹא־הִלַּּכְתִּי בִּגְדֹלוֹת וּבְנִפְלָאוֹת מִמֶּנִּי׃
mimeni uv’nif’laot big’dolot hilachi-welo
אִם־לֹא שִׁוִּיתִי וְדוֹמַמְתִּי נַפְשִׁי
2- naf’shi wedomam’ti shiwiti lo-im
כְּגָמֻל עֲלי אִמּוֹ כַּגָּמֻל עָלַי נַפְשִׁי׃
naf’shi alay qagamul imu aly qegamul
יַחֵל יִשְׂרָאֵל אֶל־יהוה מֵעַתָּה וְעַד־עוֹלָם׃
3- olam-wead meatah YHWH-El Yisrael Yachel
Salmos Hebraicos Tradução e Transliteração
O Salmo da Comunhão – Salmo 133
שִׁיר הַמַּ֫עֲלוֹת לְדָוִד
1- Ledawid hamaa
הִנֵּה מַה־טּוֹב וּמַה־נָּעִים שֶׁבֶת אַחִים גַּם־יָחַד׃
Yachad-gam achim shevet naim-umah tov-mah hineh
כַּשֶּׁמֶן הַטּוֹב עַל־הָרֹאשׁ יֹרֵד עַל־הַזָּקָן
2- hazaqan-al yored harosh-al hatov qashemen
זְקַן אַהֲרֹן שֶׁיֹּרֵד עַל־פִּי מִדּוֹתָי׃
midotay pi-al sheiored aharon zeqan
כְּטַל־חֶרְמוֹן שֶׁיֹּרֵד עַל־הַרְרִי צִיּוֹן
3- Tsion har’ri-al sheyored cher’mon-qetal
כִּי שָׁם צִוָּה יהוה אֶת־הַבְּרָכָה חַיִּים עַד־הָעוֹלָם׃
haolam-ad chayiym hab’racháh-et YHWH Tsiwah sham qi
Salmos Hebraicos Tradução e Transliteração
Salmo 134
שִׁיר הַמַּעֲלוֹת
1- hamaalot shir
הִנֵּה בָּרֲכוּ אֶת־יהוה כָּל־עַבְדֵי יהוה
YHWH av’dey-qol YHWH-et barachu hineh
הָעֹמְדִים בְּבֵית־יהוה בַּלֵּילוֹת׃
baleylot YHWH-beveyt haom’dim
שְׂאוּ־יְדֵכֶם קֹדֶשׁ בָרֲכוּ אֶת־יהוה׃
2- YHWH-et varachu qodesh yedechem-sheu
יְבָרֶכְךָ יהוה מִצִּיּוֹן עֹשֶׂה שָׁמַיִם וָאָרֶץ׃
3- waarets shamayim oseh mitsiyon YHWH Yevarechecha
Vejam também a Tradução do Salmo 23- clique aqui
Se este Site está sendo benção para você, abençoe a vida de outros compartilhando com seus amigos. Deixa um comentário e um like abaixo. Inscreva-se no Site Pensar Bem Faz Bem, clica no link abaixo, depois abra sua caixa de Emails e confirme seu cadastro. Que o Eterno vos abençoe.
Inscreva-se, PENSAR BEM FAZ BEM por Email