Prefixo hebraico o waw conjuntivo
Prefixo hebraico começando pelo waw conjuntivo. Neste módulo vamos estudar todos os prefixos. Vale lembrar que prefixo vem sempre no início de palavras. E como o hebraico é escrito da direita para a esquerda o arranjo será diferente da escrita na língua portuguesa.
Tenha em mente que sempre que você procurar uma palavra hebraica no dicionário e não encontrar é porque ela está acompanhada de afixos, ou seja, prefixos e sufixos. É preciso identifica-los e isolar a raiz da palavra. Neste módulo vamos estudar separadamente só os prefixos. A começar pela conjunção (e) o waw conjuntivo. veja abaixo
O waw ו tem várias funções nos textos hebraicos. Ele aparece como consoante (w), como as vogais וֹ ( o ) e וּ (u) como conversor de tempo verbal e o que vamos estudar nesta lição, o waw conjuntivo, ou seja, a conjunção (e).
Obs. Aparece sempre como prefixo (no inicio de palavras).
A conjunção nunca aparece sozinha como na língua portuguesa (e) ela vem sempre acoplada na palavra.
Existem regras gramaticais para aplicar o waw conjuntivo, vamos a elas:
Prefixo hebraico: Primeira regra é o waw com o shevá
Forma comum וְ esta é a forma padrão. Veja exemplos abaixo:
אִישׁ וְאִישָׁה homem e mulher וְרוּחַ e espírito
וְיוֹם e dia וְכֹל e todo אֲנִי וְאַתָּה eu e você
Repare que o waw está sempre no início da palavra como prefixo
Quando uma palavra começa com shevá não pode usar esta regra, uma palavra nunca pode ter dois shevás seguidos no início.
================================================
Prefixo hebraico Segunda regra
o waw com o hireq וִ usado quando no início da palavra tem um yod com shevá יְ Quando isto acontece o shevá cai. Exemplo: a palavra יְהוּדָה Yehudah (Judá) se transforma em וִיהוּדָה Wihudah (e Judá), veja que o shevá sumiu.
=================================================================
Prefixo hebraico Terceira regra
O waw וּ aparece como vogal shureq (u). Usado antes das palavras que começam com beyt בּ mem מ pê. exemplos:
אֵם וּבֵן mãe e filho – A palavra filho בֵּן começa com beyt בּ por isto usa esta forma. Repare que o dagesh do beyt cai porque não está mais no início da palavra.
מִן de וּמִן e de. פְּרִי fruta וּפְרִי e fruta
=================================================================
Prefixo hebraico Quarta regra
וָ Aplica-se esta regra em duas situações. Para ligar palavras monossilábas a palavras anteriores. E para ligar palavras quando a primeira sílaba é tônica. Exemplos:
רֶ֫גֶל וָיָד pé e mão טוֹב וָרָע bom e mal
תֹּחוּ וָבֹ֫חוּ sem forma e vazio
=================================================================
Prefixo hebraico Quinta regra
וַ וָ וֶ Usa-se uma destas formas quando a palavra começa com shevá composto (meias vogais ou vogais mistas). Exemplos:
אֱלֹהִים Deus וֶאלֹהִים e Deus. Quando é prefixado o waw conjuntivo neste caso, o waw pega a vogal ֶ da meia vogal e o shevá cai. E assim aplica também as demais palavras que começam com vogais mistas.
Continue firme nos estudos, o final é sempre gratificante. O leitor comum da Bíblia que não conhece os idiomas originais não tem mais do que 60% das informações, o restante se perderam nas traduções.
Se este site está te ajudando compartilhe para que mais pessoas tenham acesso a ele. Deixem um comentário abaixo, isto será um estímulo para continuarmos a editar novas lições. Inscreva-se no site é só clicar no link abaixo, depois abra seu Email e confirme sua inscrição, assim, você receberá novas postagens automaticamente. Que o Eterno te abençoe grandemente.
Inscreva-se, PENSAR BEM FAZ BEM por Email
Clique aqui Veja também vogais hebraicas
Muito boa a explicação.