Hebraico Português Letra Mem

Hebraico Português Letra Mem

Hebraico Português Letra Mem

Letra Mem, som M, valor numérico 40

מְאֹד (meod) muito, extremamente, abundância
מֵאָה (meah) número 100, cem, centena
מָאתַים (mataym) duzentos
מֹאזְנַיִם (mozenayim) balança de dois pratos
מֵאַיִן (meayin) de onde?

מַאֲכֶלֶת (maachelet) cutelo
מְאוּמָה (meumah) algo, nada
מֵאֵן (meen) recusa
מָאוֹס (maos) lixo, refugo
מָאַר (maar) picar, ferroar, doer
מָאַס (maas) ele desprezou, rejeitou, repudiou, fluir, correr

מָאוֹר (maor) luzeiro, corpo luminoso
מַבּוּל (mabbul) dilúvio
מִבְצָר (miv’tsar) fortaleza, lugar fortificado
מָג (mag) adivinho, mago
מֶגֶד (megued) excelência, preciosidade
מִגְדָּנָה (mig’danah) coisa escolhida
מִגְדָּל (mig’dal) torre, fortaleza
מְגִלָּה (meguillah) rolo
מָגֵן (maguen) escudo
מָגַר (magar) jogar, atirar, lançar

מָאֵן (maen) recusar
מִגְרָשׁ (mig’rash) pastagem, arredor
מַד (mad) medida
מִדְבָּר (mid’bar) deserto
מָדַד (madad) ele mediu
מִדָּה (middah) medição, medida, imposto, tributo, dimensão
מָדוֹן (madon) estatura
מָדוּ (madu) roupa
מַדּוּעַ (maddua) por que?
מַדְרִיךְ (mad’rich) guia
מַה (mah) que? o que?
מָהַהּ (mahah) retardar, demorar-se
מָהַל (mahal) circuncidar, enfraquecer
מָהַר (mahar) apressar, adquirir mediante pagamento
מַהֵר (maher) rapidamente, ágil, veloz

מוֹפֵת (mofet) sinal, símbolo
מוּץ (muts) palha
מוּק (muq) zombar, ridicularizar
מוֹקֵשׁ (moquesh) cilada, armadilha, laço
מוּר (mur) mudar, alterar-se, permutar
מָהִיר (mahir) rápido
מְהֵרָה (meherah) pressa
מֹהַר (mohar) dinheiro de dote
מוֹאָב (Moav) Moabe
מוֹאָבִי (moavi) moabita
מוּג (mug) vacilar, derreter
מוֹט (mot) tremer, vacilar, cambalear, escorregar, vara
מוּךְ (much) prostrado, oprimido, empobrecer
מוֹל (mol) em frente de
מוּל (mul) circuncidar, em frente de
מוּסָר (musar) disciplina, castigo, correção
מוֹעֵד (moed) tempo marcado, estação, lugar combinado

מ (mem) décima terceira letra do Alfabeto Hebraico

מוֹרָג (morag) debulhador
מוֹרָה (morah) navalha
מִישׁ (mish) apartar-se, retirar-se
מוּשׁ (mush) apartar-se, retirar-se, afastar-se, tirar, sentir
מוֹשָׁב (moshav) morada, residência, assento
מוֹשִׁיעַ (moshia) salvador, libertador
מוּת (mut) morrer, matar
מָוֶת (mawet) morte, moribundo
מִזְוָדָה (miz’wadáh) mala
מִזְוָדוֹת (miz’wadot) malas
מִזְבֵּחַ (miz’beach) lugar de sacrifício, altar
מֶזֶג (mezeg) mistura
מָזֶה (mazeh) esvaziado
מֵזַח (mezach) cinto
מַזְלֵג (maz’leg) garfo

מַזָּלוֹת (mazzalot) constelações
מַזָל טוֹב (mazal tov) boa sorte
מִזוּג אֲוִיר (mizug awir) Ar condicionado
מָזוֹר (mazor) rede
מְזוּזָה (mezuzah) ombreira, umbral
מְזִמָּה (mezimmah) plano, trama
מִזְמוֹר (miz’mor) música, Salmo
מִזְרָח (miz’rach) nascer do sol, leste, oriente
מֵחַ (meach) animal novo cevado
מֹחַ (moach) tutano
מָחָה (machah) ele limpou, apagou, exterminou, golpear
מְחִי (mechi) golpe
מָחוֹז (machoz) cidade
מְחִיר (mechir) preço, salário
מַחֲנֶה (machaneh) acampamento
מָחַץ (machats) ele esmagou, feriu, destroçou, ferimento grave
מָחַק (machaq) aniquilar
מָחָר (machar) amanhã, dia seguinte, futuro
מְחִיר (mechir) salário, preço
מָחֳרָת (machorat) dia seguinte

Hebraico Português Letra Mem

Hebraico Português Letra Mem

מַחֲשָׁבָה (machashavah) pensamento, invenção, plano, propósito
מִטְבָּח (mit’bach) cozinha
מַטֶּה (matteh) tribo, vara, cajado
מִטָּה (mittah) cama, leito
מָטָר (matar) chuva, chover
מִי (mi) quem?
מִיץ (mits) suco
מִיץ תַפּוּזִים (mits tappuzim) suco de laranja
מַי (may) água
מַיִם (mayim) duas águas (traduzido na criação como águas)
מַיִם קָרִים (mayim qarim) água fria
מַיִם חַמִים (mayim chamaim) água quente
מִין (min) espécie, gênero
מֵץ (mets) opressor
מִיץ (mits) apertar, espremer, pressionar
מַכָּה (makkah) ferida, golpe, pancada
מָכַךְ (machach) abaixar-se, ser humilhado
מְכֹעָר (mechoar) feio
מְכֹעֶרֶת (mechoeret) feia
מָכַר (machar) ele vendeu

מֶכֶר (mecher) mercadoria
מְכֵרָה (mecherah) espadas
מִכְתָּב (mich’tav) carta
מִמְכֶּרֶת (mim’keret) venda
מִכְשׁוֹל (micheshol) tropeço
מָלֵא (male) cheio, ele estava cheio, encher
מְלֹא (melo) plenitude
מְלֵאָה (meleah) produção agrícola
מִלּוּא (millu) ordenação
מִלֵּאת (millet) margem, borda
מְלוֹא (melo) plenitude
מַלְאָךְ (mal’ach) anjo, mensageiro
מְלָאכָה (melachah) trabalho, ocupação
מִלָּה (millah) fala, palavra
מֶלַח (melach) sal
מָלוּחַ (maluach) salgado
מָלַח (malach) desfazer, despedaçar, salgar, temperar
מַלָּה (mallah) marinheiro
מֶלַח (melach) trapo
מָלַט (malat) fugir, salvar

Hebraico Português Letra Mem

מֶלֶט (melet) chão de barro
מְלֵחָה (melechah) esterilidade, salgadura
מֵלָּח (mellach) sal
מִלְחָמָה (mil’chamah) guerra, batalha
מָלַךְ (malach) ele reinou, tornou-se rei, aconselhar
מֶלֶךְ (melech) rei
מֹלֶךְ (molech) Moloque (deus pagão)
מַלְכִּי־צֶדֶק (Mal’ki-tsedeq) Melquisedeque
מַלְכָּה (mal’kah) rainha
מַלְכּוּת (mal’kut) reino
מְלוּכָה (meluchah) reinado, realeza
מְלֻכְלָךְ (meluchelach) sujo
מָלַל (malal) pronunciar, dizer, falar, esfregar, arranhar, desfalecer, secar, murchar
מְלִילָה (melilah) espiga de milho
מְלָפְפוֹן (melafefon) pepino
מָלַץ (malats) escorregadia, liso
מֶלְצָר (mel’tsar) guarda, garçom
מָלַק (malaq) destroncar a cabeça
מַמְלָכָה (mam’lachah) reino, domínio, soberania
מָנַע (mana) ele deteve, reteve, reter, conter, abster-se, negar, recusar

מְנַשֶּׁה (menashesheh) Manassés (nome próprio)
מַס (mas) trabalho forçado, tributo, derrotado, desesperado
מַסָּה (massah) desespero
מָסָה (masah) dissolver, derreter
מָסַךְ (masach) misturar
מֶסֶךְ (mesech) mistura
מָסָךְ (masach) cortina, coberta
מִמְסָךְ (mim’sach) vinho misturado, oferta de libação
מִסְכֵּן (mis’ken) pobre
מִסְכֵּנֻת (mis’kenut) pobreza, escassez
מַסֵּכָה (massechah) ídolos fundidos, fundição
מְסִילָּה (mesillah) estrada
מָסַס (masas) dissolver, derreter
מִסְפֵּד (mis’ped) pranto
מַסְפִּיק (mas’piq) suficiente
מִסְפָּר (mis’par) número, resultado
מִסְעָדָה (mis’adáh) restaurante
מָסַר (masar) oferecer, entregar
מִסַּת (missat) suficiente, suficiência
מָעַד (maad) vacilar, escorregar, resvalar

מָעַה (maah) grão de areia
מֵעֶה (meeh) entranhas, intestinos
מָעַט (maat) ele diminuiu, tornou-se pequeno
מְעַט (meat) um pouco, muito pouco
מַעֲטָפָה (maatafah) envelope
מָעַךְ (maach) espremer, apertar
מַעַל (maal) transgredir, cometer uma falta, delito, falta
מְעִיל (meil) manto
מַעֲלִית (maalit) elevador
מֵעִים (meim) intestinos, vísceras, entranhas
מַעְיָן (maeyan) fonte de água
מָעַל (maal) ele foi infiel
מַעַל (maal) acima, em cima de
מֵעַל (meal) de sobre
מַעֲלָה (maalah) escada, degrau, subida
מֵעִם (meim) junto a
מַעַן (maan) causa de, a fim de, para que
מַעֲשֶׂה (maaseh) trabalho, obra
מַעֲשֵׂר (maaser) dízimo ou décima parte
מַפִּית (mappit) guardanapo

מַפְתֵחַ (maf’teach) chave
מָפִּיתוֹם (mapitom) imagine
מָצָא (matsa) ele achou, encontrou
מָצָה (matsah) esvaziar
מַצָּה (matstsah) pães asmos
מֵצַח (metsach) fronte, testa
מִצְחָה (mits’achah) caneleiras, perneiras
מָצַץ (matsats) esvaziar
מַצֵּבָה (matstsevah) coluna
מִצְוָה (mits’wah) mandamento, ordem
מָצוֹר (matsor) cerco, sítio
מַצָּה (matstsah) pão ázimo
מִצְרַיִם (mits’rayim) Egito
מִצְרִי (mits’ri) egípcio
מַק (maq) apodrecimento, deterioração
מָקוֹם (maqom) lugar
מַקֵּל (maqqel) cajado, vara, bastão, cetro
מִקְנֶה (miq’neh) gado
מָקַק (maqaq) apodrecer, infeccionar, deteriorar
מִקְרָא (miq’ra) convocação, leitura

מַר (mar) amargo
מֹר (mor) mirra
מָרָה (marah) amarga
מֹרָה (morah) mágoa
מְרוֹרָה (merorah) coisa amarga
מְרֵרָה (mererah) fel
מְרִירִי (meriri) amargo
מֶמֶר (memer) amargura
מַמְלָכוּת (mam’lachut) soberania
מֶמְשָׁלָה (mem’shalah) autoridade, domínio
מָן (man) maná
מִן (min) de, a partir de
מֵן (men) corda de harpa
מָנָה (manah) parte, porção
מָנֶה (maneh) mina
מֹנֶה (moneh) número ou tempo contado
מְנוֹרַת־לַיְלָה (menorat-lay’lah) abajur
מְנָת (menat) porção
מָנוֹן (manon) mágoa, tristeza
מְנוּחָה (menuchah) lugar de repouso, descanso

מְנֻחָה (menuchah) lugar de repouso, descanso
מְנוֹרָה (menorah) castiçal, candelabro, lâmpada
מִנְחָה (min’chah) tributo, oferta, dádiva, oferta de cereais, oferta de manjares, oblação, sacrifício
מַרְאֶה (mar’eh) vista, visão, aparição
מָרַד (marad) ele rebelou-se, revoltou-se
מֶרֶד (mered) rebelião
מַרְדּוּת (mar’dut) rebelião
מָרָה (marah) ele foi desobediente, teimoso, obstinado
מָרַח (marach) aplicar
מָרוֹם (marom) altura, elevação
מָרַט (marat) ele esfolou, esfregou, amolou, alisar
מֶרְכָּבָה (mer’kavah) carro de combate
מִרְמָה (mir’mah) traição, engano
מַרְפֵּה (mar’peh) cura, remédio, saúde, medicina
מַרְפֵּה (mar’peh) cura, remédio, saúde, medicina
מָרַץ (marats) estar doente
מָרַק (maraq) esfregar, polir
מָרָק (maraq) sopa
מָרַר (marar) ele foi amargo, rebelde
מֶשִׁי (meshi) tecido fino para confecção de roupas

מַשָּׁא (mashsha) oráculo, pronunciamento
מַשְׂאֵת (mas’et) dádiva, levantamento, entrega
מָשׂוֹשׂ (masos) alegria, regozijo
מָשָׁה (mashah) tirar
מֹשֶׁה (mosheh) Moisés
מָשַׁח (mashach) ele ungiu
מִשְׁטָרָה (mish’taráh) polícia
מָשַׁךְ (mashach) agarrar, arrastar, tirar, puxarמֶשֶׁךְ (meshech) bolsa
מֹשֶׁכֶת (moshechet) cordas
מִשְׁכָּב (mish’kav) leito, cama
מָשִׁיחַ (mashiach) ungido, Messias
מִשְׁחָה (mish’chah) óleo de unção
מָשְׁחָה (mosh’chah) porção
מִמְשַׁח (mim’shach) expansão
מִמְשָׁל (mimeshal) domínio
מֶמְשָׁלָה (mem’shalah) governo, domínio
מִמְשָׁק (mim’shaq) possessão
מִשְׁכָּן (mish’kan) morada, habitação, tabernáculo, santuário
מָשַׁךְ (mashach) ele arrastou, puxou, tirou
מָשַׁל (mashal) ele falava em parábolas, ser semelhante a

מָשַׁל (mashal) ele governou, dominou, reinou
מָשָׁל (mashal) provérbio, parábola, dito
מֹשֶׁל (moshel) semelhança, domínio
מִשְׁמֶרֶת (mish’meret) guarda, sentinela
מִשְׁעִי (mish’i) limpeza
מִשְׁפָּחָה (mish’pachah) família, clã
מִשְׁפָּט (mish’pat) julgamento, juízo, direito
מֶשֶׁק (mesheq) aquisição
מִשְׁקַל (mish’qal) peso
מִשְׂרָד (miserad) escritório
מַשְׂרֵת (mas’ret) frigideira, prato
מִשְׁאֶרֶת (mish’eret) bacia, tigela
מָשַׁשׁ (mashash) apalpar
מִשְׁתֶּה (mish’teh) banquete, bebida
מַת (mat) homem
מֶתֶג (meteg) freio
מָתַח (matach) estender
מָתַי (matay) quando?
מְתִים (metim) homens, pessoas, gente
מַתָּנָה (mattanah) presente

מָתְנַיִם (mot’nayim) lombo, quadris
מָתֹק (matoq) foi doce
מָתוֹק (matoq) doce, doçura
מֶתֶק (meteq) doçura
מֹתֶק (moteq) doçura

Dicionário Hebraico Completo

Youtube

Views: 101

ADILSON CARDOSO

Adilson Cardoso: Bacharel em Teologia pela FEBS; Teólogo graduado pela Universidade Metodista; Filósofo graduado pela UNICID – Universidade Cidade de São Paulo; graduado em História pela Universidade Cruzeiro do Sul; Estudou Hebraico na eteacher. Professor de teologia, Filosofia, Hebraico e Grego.

Deixe um comentário

Este site utiliza o Akismet para reduzir spam. Saiba como seus dados em comentários são processados.