">Hebraico – Português - Ayin ע - Dicionário Hebraico - 70
Hebraico – Português - Ayin ע

Hebraico – Português – Ayin ע

Hebraico – Português – Ayin ע – segue-se a lista com as principais palavras começadas com a letra Ayin . Traduzidas e Transliteradas.

O Ayin não tem nenhum som, pronuncia apenas o som da vogal

Ayin עHebraico – Português - Ayin ע Valor numérico

Hebraico – Português - Ayin ע Significado Olho עַיִן

עָב (av) nuvem 
עָב (av) nuvem escura, alpendre
עָבַד (avad) ele serviu, ele trabalhou
עֶבֶד (eved) servo, escravo

עֲבָד (avad) feito
עֲבֻדָּה (avuddah) servos
עַבְדּוּת (av’dut) escravidão, servidão
עֲבֹדָה (avodah) trabalho, serviço

עָבָה (avah) gordo, corpulento, espesso
עֲבִי (avi) espessura

עָבַט (avat) ato de penhorar ou ser penhorado numa dívida
עֲבוֹט (avot) penhor como garantia de uma dívida

עָבוּר (avur) fruto da terra, por causa de
עַבְטִיט (av’tit) grande dívida de penhor

עָבַר (avar) ele atravessou, ser arrogante, enfurecer-se 
עֵבֶר (ever) região do outro lado de
עֲבָרָה (avarah) vau
עֶבְרָה
(ev’rah) ira, raiva, arrogância, agitação 

עִבְרִי (iv’ri) hebreu 
עִבְרִית (ivrit) Hebraico 
עָבַשׁ (avash) secar, murchar
עָבַת (avat) torcer, trançar
עֲבֹת (avot) corda trançada ou folhagem entrelaçada
עֲבֹת (avot) cordão, corda

עָגַב (agav) cobiça, afeição descontrolada, amor sensual 
עֲגָבָה (agavah) lascívia Ayin ע

עַגְבַנִיָה (ag’vaniyah) tomate 
עוּג (ug) assar
עוּגַב (ugav) flauta Ayin ע
עֻגָה (ugah) bolo, pão   
עֵגֶל (eguel) vitelo, touro novo, bezerro 

עֶגְלָה (ag’lah) novilha
עָגֹל (agol) redondo 

עָגִיל (aguil) anel, argola 
עֲגָלָה (agalah) carroça, carro

עָגַם (agam) pesaroso
עָגַן (agan) trancar-se, abster-se 
עַד (ad) até, para sempre, eternidade, enquanto, durante

עַד (ad) presa, saque
עֵד (ed) testemunha, evidência

עָדָה (adah) atravessar, prosseguir, adornar, enfeitar-se
עֵדָה (edah) reunião, assembleia, congregação, testemunho, testemunha
עֵדוּת (edut) testemunho, sinal

עֲדִי (adi) adornos
עֵדֶן (Eden) Éden (jardim da criação) , jóias, coisas caras Ayin ע

עֶדְנָה (ed’nah) prazer
עָדִין (adin) sensual Ayin ע

עָדַף (adaf) sobrar em abundância
עֹדֶף (odef) troco  
עָדַר (adar) ajudar, faltar, falhar
עֶדֶר (eder) rebanho, manada 
עוּד (ud) testemunhar, voltar, repetir

עֲדָשָׁה (adashah) lentilha
עוֹד (od) de novo, ainda, repetição, continuação

עָוָה (awah) torcer, distorcer, dobrar
עַוָּה (awwah) ruína

עוּז (uz) refugiar-se ou dar refúgio
עוּל (ul) amamentar, criança de peito 
עָוֶל (awel) maldade, injustiça, perversidade 
עוֹלָל (olal) criança, menino 
עוֹלֶל (olel) criança, menino 
עָוֹן (awon) iniquidade, culpa 
עוּף (uf) voar ✈ 
עוֹף (of) pássaro, aves que voam 
עוּץ (uts) Us ou Hus (nome próprio)
עוּר (ur) acordar, despertar, agitar-se
עוֹר (ór) couro, pele
עִוֵּר (iwwer) cego, caolho 
עַז (az) forte, impetuoso 

עֹז (oz) força
עֵז (ez) cabrito, cabra 
עָזַב (azav) ele abandonou, deixou, restaurar, consertar

עֲזוּבָה (azuvah) desolação, abandono
עִזָּבוֹן (izzavon) mercadorias
עַזָּה (azzah) Gaza
עָזַז (azaz) ele mostrou-se forte 
עוֹז (oz) força, vigor 

עָזַק (azaq) cavar ao redor
עָוֶל (awel) iniquidade, injustiça 
עַוַּל (awwal) iníquo, injusto 
עֲוִיל (awil) rapaz, injusto, iníquo
עוֹלֵל (olel) criança 
עוֹלָל (olal) criança 

עוּן (un) habitar 
עָוַר (awar) cegar 
עִוֵּר (iwwer) cego 
עִוָּרוֹן (iwwaron) cegueira 
עַוֶּרֶת (awweret) cegueira 
עָזַר (azar) ele ajudou, socorreu 
עֵזֶר (ezer) ajuda, auxílio 
עֶזְרָא (ez’ra) Esdras (nome próprio)
עֶזְרָה (ez’rah) ajuda, assistência 
עֶזְרָת (ez’rat) ajuda, assistência 
עָטָה (atah) ele envolveu, ele cobriu, agarrou

עֲטַלֵּף (atallef) morcego 
עָטַף (ataf) desviar-se, envolver-se
עָטַף (ataf) ele desmaiou, enfraqueceu 

עָטַר (atar) cercar
עֲטָרָה (atarah) coroa, grinalda, diadema
עֲטִישָׁה (atishah) espirro 

עַיִט (ayit) ave de rapina 
עֲיָם (ayiam) ardor
עִין (in) olhar, mirar 
עִי (i) ruína
עַיִן (ayin) olho  

עִיר (ir) agitação
עִיף (if) desfalecer
עָיֵף (ayef) esgotado, cansado, exausto 

עַיִר (ayir) jumento 
עִיר (ir) cidade 

עַיִשׁ (ayish) ursa
עַכְבָּר (ach’bar) rato 
עַכָּבִישׁ (akavish) aranha 
עָכַס (achas) balançar, tinir
עֶכֶס (eches) tornozeleira, pulseira
עָכַר (achar) agitar, perturbar
עָכוֹר (achor) dificuldade, problema

עַכְשָׁיו (arshayw) agora
עַכְשׁוּב (ach’shuv) víbora, áspede Hebraico – Português - Ayin ע
עֵרֹם (erom) nu, nudez Hebraico – Português - Ayin ע
עֵירֹם (eyrom) nu, nudez
עַל (al) sobre, em cima de, contra  
עַל־כֵּן (al-ken) por isso
עַל־פְּנֵי (al-peney) em face de, sobre, em cima de
עוֹל (ol) jugo

עוּץ (uts) plano, conselho
עוּק (uq) espremer

עוּשׁ (ush) socorrer 
עָוַת (awat) perverter
עָלָה (alah) ele subiu, escalou 

עָלֶה (aleh) folha, folhagem
עֱלִי (eli) pilão
עִלִּי (illi) superior
עֹלָה (olah) holocausto
עֲלִיָּה (aliyah) sala, quarto de cima

עֵלְיוֹן (el’yon) altíssimo, superior, de cima
עֲלִיל (alil) fornalha
עָלַז (alaz) exultar, regozijar
עָלֵז (alez) exultante
עֲלָטָה (alatah) densas trevas  
עָלַל (alal) zombar, maltratar, respigar, inserir, mergulhar
עוֹלֵלוֹת (olelot) respiga
עָלַם (alam) ele ocultou, escondeu
עֶלֶם (elem) homem jovem 
עוֹלָם (olam) para sempre, eterno, mundo 
עַלְמָה (al’mah) moça jovem 

עֲלוּמִים (alumim) mocidade, juventude
עָלַס (alas) regozijar-se 
עָלַף (alaf) cobrir
עִם (im) com
עַם (am) povo 
עָמַד (amad) ele ficou de pé, estar de pé

עֹמֶד (omed) lugar
עֶמְדָּה (em’dah) posição, posto
עַמֻּד (ammud) coluna, pilar

עֻמָּה (umma) lado oposto
עַמּוּד (ammud) coluna, pilar
עָמוֹס (amos) Amós (nome próprio) 
עָמָל (amal) fadiga, canseira, trabalho pesado 

עָמַל (amal) trabalhar em trabalho pesado
עָמֵל (amel) fatigante
עָמַם (amam) obscurecer, escurecer 
עַמֹּן (Ammon) Amon (nome próprio) 

עָמֹק (amoq) misterioso, profundo
עָמַק (amaq) fundo, profundo
עֵמֶק (emeq) vale, planície, vale profundo

עֹמֶק (omeq) profundidade
עָמִית (amit) parente, colega, companheiro
עָמַר (amar) amarrar em feixes, ser tirano
עֹמֶר (omer) feixe
עֵנָב (enav) uva   

עָנֹג (anog) delicado
עֹנֶג (oneg) delicadeza
עָנַד (anad) enfaixar
עֹנָה (onah) ato sexual
עָנָו (anaw) pobre, humilde, oprimido, aflito 

עָנִי (áni) pobre, aflito, humilde 
עֳנִי (oni) pobreza, miséria, opressão, aflição 
עָנָה (anah) ele respondeu, ele se abaixou, ele cantou

עָנָה (anah) ocupado, atarefado
עָנָה (anah) afligir, oprimir, humilhar 
עָנָן (anan) nuvem 

עֹנֶשׁ (onesh) multa
עָסַס (asas) esmagar, apertar
עָסִיס (asis) mosto
עָפַל (afal) inchar, atrevido
עֹפֶל (ofel) tumor 
עַפְעַף (afaf) pálpebra
עֵיפָה (eifah) escuridão, trevas 
עָפָר (afar) pó, poeira, chão, cinzas, entulho

עֹפֶר (ofer) cervo
עֹפֶרֶת (oferet) chumbo
עֵץ (ets) árvore, lenha, madeira, tronco 
עָצַב (atsav) ele estava machucado, aflito, entristecido 
עָצָב (atsav) imagem, ídolo 

עָצֵב (atsev) trabalhador
עָצָה (atsah) fechar, trancar 
עֵצָה (etsah) plano, conselho

עָצֵל (atsel) preguiçoso, lerdo 
עַצְלָה (ats’lah) lerdeza
עָצוּם (atsum) numeroso, poderoso

עָצֹם (atsom) forte, poderoso
עֹצֶם (otsem) poder
עֶצֱם (etsem) osso, esqueleto ☠☠
עָצַר (atsar) ele conteve, ele deteve, ele impediu

עֶצֶר (etser) opressão
עָקָה (aqah) pressão
עָקַב (aqav) pegar pelo calcanhar
עָקֵב (aquev) calcanhar, pegada 
עֵקֶב (equev) até o fim, por causa de
עָקַד (aqad) amarrar

עָקָר (aqar) estéril
עַקְרָה (aq’rah) escorpião 

עִקֶּשׁ (iqquesh) desonesto, perverso 
עִקְּשׁוּת (iqqshut) desonestidade, perversidade 

עָרַג (arag) anelar
עֶרֶב (erev) entardecer 
עָרַב (arav) ele foi fiador, ele foi agradável

עָרֵב (arev) doce, agradável
עָרַב (arav) anoitecer, entardecer 
עֹרֵב (orev) corvo
עָרֹב (arov) enxame 
עֲרוּגָה (arugah) canteiro de jardim
עָרוֹד (arod) jumento selvagem
עָרָה (arah) lugar descampado
עֶרְוָה (er’wa) nudez, vergonha Hebraico – Português - Ayin ע
עֶרְיָה (eryah) nudez
עֲרֻבָּה (arubah) penhor
עֲרָבָה (aravah) deserto, salgueiro
עָרַךְ (arach) ele preparou, ele pôs em ordem, alinhou, organizou
עָרַךְ (arach) avaliar, manusear, estimar, dirigir, igualar
עֵרֶךְ (erech) fileira, camada, ordem, avaliação
עָרֵל (arel) incircunciso, com prepúcio
עָרְלָה (ar’lah) pênis, prepúcio
עָרַם (aram) amontoar-se
עֲרֵמָה (armah) astúcia 
עָרֹם (arom) prudente, cauteloso
עֹרֶם (orem) astúcia 
עָרוּם (arum) astuto 
עָרוֹם (arom) nu, pelado, sem roupa

Hebraico – Português – Ayin ע
עָרַף (araf) pingar, gotejar 
עָרִיף (arif) nuvem   
עֹרֶף (oref) pescoço, nuca
עֲרָפֶל (arafel) escuridão, trevas, nuvem 
עָרַץ (arats) ele estremeceu, assustou-se, ficou apavorado 

עָרוּץ (aruts) horrível   
עָרִיץ (arits) violento, tirano

עָרַק (araq) roer
עָרַר (arar) despir-se, ficar pelado
עֲרִירִי (ariri) despido, pelado
עֵשֶׂב (esev) erva, ervas, grama, plantas 
עָשָׂה (asah) ele fez, fabricou, realizou
עָשַׂק (asaq) brigar 
עָשַׂר (asar) dizimar
עָשָׂר (asar) número dez 
עָשׂוֹר (asor) dezena, décimo
עֶשְׂרִים (es’rim) número vinte 20
עִשָּׂרוֹן (issaron) décima parte
עֶשֶׂר (eser) número 10 masculino 
עֲשָׂרָה (asarah) número 10 feminino 

עָשׁ (ash) traça
עָשַׁן (ashan) fumaça, fumegar 

עָשֵׁן (ashen) fumegante 
עָשַׁק (ashaq) ele oprimiu, explorou, enganou

עֹשֶׁק (osheq) extorsão, opressão
עָשׁוֹק (ashoq) opressor
עָשַׁר (ashar) ele enriqueceu, ficou rico 

עֹשֶׁר (osher) riquezas 
עָשִׁיר (ashir) rico, que tem muito dinheiro 

עָשֵׁשׁ (ashesh) enfraquecer
עָשַׁת (ashat) ser liso ou brilhante  
עֶשֶׁת (eshet) chapa
עָשׁוֹת (ashot) liso
עָשַׁת (ashat) pensar 
עַשְׁתּוּת (ash’tot) pensamento 
עֶשְׁתּוֹנָה (esh’tonah) pensamento 

עַשְׁתָּרוֹת (ash’tarort) Astarote, rebanhos
עֵת (et) tempo ⏰ 
עָתֹד (atod) estar pronto
עָתִיד (atid) pronto, preparado
עַתּוּד (atud) carneiro, bode 
עַתָּה (atah) agora

עִתִּי (iti) no devido tempo
עָתֵק (ateq) mudar, envelhecer, durável
עָתִיק (atiq) durável
עָתַר (atar) ele orou, pediu, suplicou  

עָתָר (atar) adorador, suplicante, abundante
עֲתֶרֶת (ateret) abundância

246 Verbos Hebraicos traduzidos e transliterados

Hebraico – Português - Ayin עHebraico – Português - Ayin ע Visite Nosso Canal Hebraico – Português - Ayin ע

Hebraico – Português – Ayin ע – Hebraico – Português – Ayin ע  – Hebraico – Português – Ayin ע – Hebraico – Português – Ayin ע

Deixar uma resposta

Importante: Este site faz uso de cookies que podem conter informações de rastreamento sobre os visitantes.
%d blogueiros gostam disto: